2 Chronicles 36:7 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠα‰‘αŠ«α‹΅αŠαŒ»αˆ­ αŠ₯α‹αŠ• ካα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣምጺኑ ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ± ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ“α‰‘β€‹αŠ¨β€‹α‹°β€‹αŠβ€‹α†β€‹αˆ­αˆ ከαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«β€‹αˆŒβ€‹α‹αŠ• αŠ α‹β€‹αŒ₯α‰Ά α‹ˆα‹° α‰£α‰’β€‹αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α€ α‰ α‰£β€‹α‰’β€‹αˆŽβ€‹αŠ•αˆ α‰ αŒ£β€‹α‹–α‰± ቀቡ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–β€‹αˆ¨α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­αˆ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«αˆŒα‹αŠ• α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• አፈለሰα₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ•αˆ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠ“α†αˆ­αˆ αŠ¨αŒŒα‰³ ቀቡ ዕቃ αŠ α‹«αˆŒα‹αŠ• α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ αŒ‹α‹˜α₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ•αˆ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“αŒΎαˆ¨ ቃይ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሽሳ αŒŽαˆα‹«α αˆ»αˆ‰α‹‹ አαŠͺα‹°α₯ ባα‰₯ሎነ αŠ αŠα‹°α₯ α‰£αˆ¨ αŠ«α‰΅α‹« αŒŽαˆˆαŠ• α‹Žξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Naabukadanas'oore k'ay Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaappe shaluwaa akkiide, Baabloone afiide, bare kaatiyaa gollen wotseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nabukadanaxoorey qasse Xoossa Keeththa miishshaa ekki Baabiloone efidi ba kawoteththa keeththan woththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“αŒΎαˆ¬α‹­ α‰ƒαˆ΄ ጾሳ ኬ ሚሻ ኀαŠͺ α‰£α‰’αˆŽαŠ” αŠ€αŠα‹² ባ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹Žξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰ƒαˆ΅ αŠ“α‰‘αŠ«α‹³αŠ“α†αˆ­ α†αˆ³ ኬ αˆšαˆ½α‹« αŠ€αŠ­α‹΅ ባα‰₯ሎነ αŠ€αα‹΅α₯ ባ αŠ«α‹Ž αŒ‹ξ‹ΎαŠ• α‹Žξˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi Nabukadanaxoori Xoossa keetha miishiya ekidi Babiloone efidi, ba kawo gadhon wothis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹°α‹šαˆαˆ αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ ዕቃ α‹ˆαˆ΅α‹Άα£ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‰£αˆˆα‹ α‰ αˆ«αˆ± ቀተ αŒ£α‹–α‰΅ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ• αˆ€α‰₯ቡ α‹˜αˆ­αŽ α‰ αˆ˜α‹αˆ°α‹΅α₯ α‰ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‰ αˆšαŒˆαŠ˜α‹ ቀተ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቱ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αŠ–αˆ¨α‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‰² αŠ£α‰‘αˆ‘ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹ˆαˆ²α‹± α‹΅αˆ› ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠαŒαŠ«α‹΅αŠαŒ»αˆ­ ካα‰₯ αŠ£α‰“αˆ‘ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› αˆ’α‹™ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣምጽኦፑ ኣα‰₯ αˆ˜α‰•α‹°αˆ± ኣα‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ከኣ αŠ£α‰αˆ˜αŒ¦α’