2 Chronicles 36:18 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ΅αˆ‰ αŠ£α‰•αˆ‘ ቀቡ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½α‘ α‹“α‰ α‹­α‰΅αŠ• αŠ•αŠ£αˆ½α‰±αŠ•α‘ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­αŠ• αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰±αŠ•α’ αŠ₯α‹š α‹…αˆ‰ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• ኣምጽኦፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­β€‹αŠ•αˆ ቀቡ ዕቃ αˆαˆ‰α₯ α‰³αˆ‹β€‹α‰β€‹αŠ•αŠ“ α‰³αŠ“β€‹αˆΉαŠ•α₯ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­β€‹αŠ•αˆ ቀቡ αˆ˜α‹β€‹αŒˆα‰₯α₯ α‹¨αŠ•β€‹αŒ‰β€‹αˆ‘β€‹αŠ•αˆ ቀቡ αˆ˜α‹β€‹αŒˆα‰₯α₯ α‹¨αŠ β€‹αˆˆβ€‹α‰†β€‹α‰Ήβ€‹αŠ•αˆ ቀቡ αˆ˜α‹β€‹αŒˆα‰₯α₯ αŠ₯αŠβ€‹α‹šβ€‹αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹ˆα‹° α‰£α‰’β€‹αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ ቀቡ ዕቃ αˆαˆ‰ α‰³αˆ‹α‰αŠ•αŠ“ α‰³αŠ“αˆΉαŠ•α₯ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ ቀቡ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯α₯ α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨αŠ αˆˆα‰†α‰ΉαŠ• αˆ˜α‹αŒˆα‰₯α₯ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ ቀቡ ዕቃ αˆαˆ‰α₯ α‰³αˆ‹α‰αŠ•αŠ“ α‰³αŠ“αˆΉαŠ•α₯ α‹¨αŒŒα‰³αŠ•αˆ ቀቡ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯α₯ α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨αˆΉαˆ›αˆαŠ•α‰±αŠ• αˆ˜α‹αŒˆα‰₯α₯ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ባα‰₯ሎነ αŠ«α‰² ጾሳ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αˆšαˆ»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α₯ α‹³αˆ©α‹‹αŠ αˆ‹α‹α₯ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« ሚሻα₯ αŠ«α‰΅α‹« ሚሻነ አ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰± ሚሻ αŠ‘α‰£ አαŠͺα‹°α₯ ባα‰₯ሎነ αŠ αŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Baabloone kaatii S'oossaa Geeshsha Golliyaan de'iyaa miishshatuwaa ubbaa, daruwaanne laafa, Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaan de'iyaa miishshaa, kaatiyaa miishshanne Aa oosanchchatuu miishshaa ubbaa akkiide, Baabloone afeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Baabiloone kawoy Xoossa keeththan diza gitanne guuththa miishshata ubbaa, GODAA keeththan diza aqota, kawo aqotanne iza shuumeta aqota ubbaa di7i ekkidi Baabiloone efides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰£α‰’αˆŽαŠ” αŠ«α‹Žα‹­ ጾሳ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹²α‹› αŒŠα‰³αŠ” αŒ‰ξˆ³ αˆšαˆ»α‰³ αŠ‘α‰£α₯ αŒŽα‹³ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹²α‹› αŠ£α‰†α‰³α₯ αŠ«α‹Ž αŠ£α‰†α‰³αŠ” αŠ’α‹› αˆΉαˆœα‰³ αŠ£α‰†α‰³ αŠ‘α‰£ α‹²αŠ’ ኀαŠͺα‹² α‰£α‰’αˆŽαŠ” αŠ€αŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ባα‰₯ሎነ αŠ«α‹Žα‹­ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αˆšαˆΈα‰³ αŠ‘α‰£α₯ αŒα‰³αŠ αŒ‰ξˆ³α₯ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• α‹°αŠ₯α‹« α‰‘α‰αˆ«α₯ αŠ«α‹Ž α‰‘α‰αˆ«αŠ αŠ₯α‹« αˆžαˆ­αŠ“α‰³ α‰‘α‰αˆ« αŠ‘α‰£ αŠ€αŠ­α‹΅ ባα‰₯ሎነ ኀፍሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Babiloone kawoy Xoossa keethan de7iya miisheta ubbaa, gitaanne guuthaa, Xoossa keethan de7iya buqura, kawo buquranne iya moorinnata buqura ubbaa ekidi Babiloone efis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም α‰΅αˆαˆα‰αŠ•αˆ αˆ†αŠ α‰΅αŠ•αŠ•αˆΉαŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ ዕቃ α‰ αˆ™αˆ‰α£ αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ€α‰₯ቡ፣ α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨αˆΉαˆ›αˆα‰±αŠ• αˆ€α‰₯ቡ αˆαˆ‰ α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ αŒ‹α‹˜α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‰£α‰’αˆŽαŠ• αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ“α‰‘αŠ¨α‹°αŠα†αˆ­ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ•α₯ α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ የαŠ₯ርሱ α‰£αˆˆαˆŸαˆŽα‰½ α‹¨αˆ†αŠ‘α‰΅αŠ• α‰£αˆˆαˆ₯αˆαŒ£αŠ–α‰½ αŒαˆαŒƒ ቀቡ α‰ αˆ™αˆ‰ α‹˜αˆ­αŽ α‹ˆα‹° α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹°α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± αŠΈα‹“ αŠ•α‹…αˆ‰ αŠ£α‰‘αˆ‘ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹“α‰’α‹­αŠ• αŠ•αŠ₯αˆ½α‰°α‹­αŠ•α₯ αŠ•αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­αŠ• αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αŠ•αˆΉαˆ˜αŠ›α‰³α‰±αŠ• αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹Άα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•α‹‚αˆ‰ αŠ£α‰“αˆ‘ ቀቡ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹“α‰₯α‹­αŠ• αŠ•αŠ‘αˆ΅αŠ•α‘ αŠ•αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆ˜α‹›αŒα‰₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αˆ˜αŠ³αŠ•αŠ•α‰±αŠ• α‹΅αˆ›α‘ αŠ²αˆ‰ αŠ“α‰₯ α‰£α‰’αˆŽαŠ• α‹ˆαˆ°α‹Άα’