2 Chronicles 36:18 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅α α£αα α€α΅ α£ααα½α‘ αα αα΅α αα£α½α±αα‘ αααα₯ α€α΅ α₯ααα£α₯ααα αααα₯ ααα΅α αα³ααα±αα’ α₯α α α αα₯ α£α’αα α£αα½α¦α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α₯βαβαβα βα₯βαβαβαα α€α΅ αα ααα₯ α³αβαβαα α³αβαΉαα₯ α¨α₯βαβαβα βα₯βαβαβαα α€α΅ ααβαα₯α₯ α¨αβαβα‘βαα α€α΅ ααβαα₯α₯ α¨α βαβαβαΉβαα α€α΅ ααβαα₯α₯ α₯αβαβα α αα αα° α£α’βαα αα°α°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α₯ααα α₯αααα α€α΅ αα αα α³αααα α³ααΉαα₯ α¨α₯ααα α₯αααα α€α΅ αααα₯α₯ α¨ααα‘αα α¨α αααΉα αααα₯α₯ α₯ααα α αα αα° α£α’αα αα°α°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α₯ααα α₯αααα α€α΅ αα ααα₯ α³αααα α³ααΉαα₯ α¨αα³αα α€α΅ αααα₯α₯ α¨ααα‘αα α¨αΉαααα±α αααα₯α₯ α₯ααα α αα αα° α£α’αα αα°α°α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α£α₯αα α«α² αΎα³ αα» ααα«α α°α₯α« αα»α±α α‘α£α₯ α³α©αα ααα₯ αξ½α αα³ αα» ααα«α α°α₯α« αα»α₯ α«α΅α« αα»α α α¦α³αα»α± αα» α‘α£ α αͺα°α₯ α£α₯αα α αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Baabloone kaatii S'oossaa Geeshsha Golliyaan de'iyaa miishshatuwaa ubbaa, daruwaanne laafa, Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaan de'iyaa miishshaa, kaatiyaa miishshanne Aa oosanchchatuu miishshaa ubbaa akkiide, Baabloone afeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Baabiloone kawoy Xoossa keeththan diza gitanne guuththa miishshata ubbaa, GODAA keeththan diza aqota, kawo aqotanne iza shuumeta aqota ubbaa di7i ekkidi Baabiloone efides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α’αα α«αα αΎα³ α¬ξ³α α²α αα³α αξ³ αα»α³ α‘α£α₯ αα³ α¬ξ³α α²α α£αα³α₯ α«α α£αα³α α’α αΉαα³ α£αα³ α‘α£ α²α’ α€αͺα² α£α’αα α€αα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α£α₯αα α«αα αα³ α¬ξ³α α°α₯α« ααΈα³ α‘α£α₯ αα³α αξ³α₯ αα³ α¬ξ³α α°α₯α« α‘αα«α₯ α«α α‘αα«α α₯α« αααα³ α‘αα« α‘α£ α€αα΅ α£α₯αα α€αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Babiloone kawoy Xoossa keethan de7iya miisheta ubbaa, gitaanne guuthaa, Xoossa keethan de7iya buqura, kawo buquranne iya moorinnata buqura ubbaa ekidi Babiloone efis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα±α α΅ααααα αα α΅αααΉα α¨α₯ααα α₯ααα α€α° αα α°α΅ αα α ααα£ α₯αα²αα α¨α₯ααα α₯ααα α€α° αα α°α΅ αα₯α΅α£ α¨ααα‘αα α¨αΉααα±α αα₯α΅ αα αα° α£α’αα α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α£α’αα ααα₯ αα‘α¨α°ααα α¨α€α° αα α°α±αα₯ α¨ααα‘αα α¨α₯αα± α£αααα½ α¨ααα΅α α£αα₯αα£αα½ ααα α€α΅ α αα ααα αα° α£α’αα αα°α°α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα± αΈα αα α α£αα α€α΅ α₯ααα£α₯αα αα’αα αα₯α½α°ααα₯ ααααα₯α² α€α΅ α₯ααα£α₯ααα αααα₯α² ααα΅α ααΉααα³α±α αα₯ α£α’αα αα°αΆα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα α£αα α€α΅ α£ααα½ αα₯αα αα‘α΅αα‘ ααααα₯α² α€α΅ α₯ααα£α₯αα αααα₯α² ααα΅α αα³ααα±α α΅αα‘ α²α αα₯ α£α’αα αα°αΆα’ |