2 Chronicles 36:15 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ£α‰¦α‰³α‰Άαˆ α‹΅αˆ› α‰₯αˆαŠ‘αŠ»α‰± α‹αˆˆαŠ£αŠΎαˆα‘ α‰₯αŒŠα‹œ α‰°αŠ•αˆ²αŠ‘ ለኣኸፒ αŠ•αˆ…α‹α‰‘αŠ• αŠ•αˆ˜αˆ•α‹°αˆͺ αˆ΅ααˆ«αŠ‘αŠ• ሡለ α‹αˆ˜αˆ“αˆ¨α€
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αŠ β€‹α‰£β€‹α‰Άβ€‹α‰»β€‹α‰Έβ€‹α‹αˆ αŠ αˆβ€‹αˆ‹αŠ­ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆˆαˆ•β€‹α‹β€‹α‰‘αŠ“ αˆˆαˆ›β€‹α‹°β€‹αˆͺ​ያው αˆ΅αˆ‹β€‹α‹˜αŠ αˆ›αˆˆα‹³ α‰°αŠβ€‹αˆ₯α‰Ά α‰ αŠβ€‹α‰’β€‹α‹«α‰± αŠ₯αŒ… α‹ˆα‹° αŠ₯αŠβ€‹αˆ­αˆ± α‹­αˆαŠ­ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αŠ α‰£α‰Άα‰»α‰Έα‹αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆˆαˆ•α‹α‰‘αŠ“ αˆˆαˆ›α‹°αˆͺያው αˆ΅αˆ‹α‹˜αŠ αˆ›αˆˆα‹³ α‰°αŠαˆ₯α‰Ά α‰ αˆ˜αˆαŠ₯αŠ­α‰°αŠžα‰Ή αŠ₯αŒ… α‹ˆα‹° αŠ₯ነርሱ α‹­αˆαŠ­ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αŠ α‰£α‰Άα‰»α‰Έα‹αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŒŒα‰³ αˆˆαˆ•α‹α‰‘αŠ“ αˆˆαˆ›α‹°αˆͺያው αˆ΅αˆ‹α‹˜αŠ αˆ›αˆˆα‹³ α‰°αŠαˆ₯α‰Ά αˆ˜αˆαŠ­α‰°αŠžα‰ΉαŠ• α‹ˆα‹° αŠ₯ነርሱ α‹­αˆαŠ­ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ›α‹­α‹› αŠ α‹Žα‰±α‹‹ αŒΎαˆ³α‹­ α‰£αˆ¨ αŠ αˆ³α‹‰αŠ α‰£αˆ¨ ጌሻ αŒŽαˆα‹«α‹‰ α‰ƒαˆ¨α‰΅α‹« α‹΅αˆ«α‹‰α₯ α‰£αˆ¨ α‰΅αˆα‰’α‰΅α‹« αŠ¦α‹΅α‹«α‹‹αŠ•α‰³ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά α‹›αˆ­ α‹›αˆͺα‹° αŠͺቴዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday, unttunttu mayza aawotuwaa S'oossay bare asawunne bare Geeshsha Golliyaw k'arettiyaa diraw, bare timbbitiyaa odiyaawantta unttunttoo zaari zaariide kiitteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY istta aawata Xoossay ba asaassinne ba dizasos qadhettiza gishshas ba nabeta isttas zaari zaari kiittides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŽα‹³α‹­ αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£α‹‹α‰³ αŒΎαˆ³α‹­ ባ αŠ£αˆ³αˆ²αŠ” ባ α‹²α‹›αˆΆαˆ΅ ቃቲዛ ጊሻሡ ባ αŠ“α‰€α‰³ αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅ α‹›αˆͺ α‹›αˆͺ αŠͺα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ€αŠ•α‰³ αˆ›α‹­α‹›α‰³ α†αˆ³α‹­ ባ አሳሡነ ባ ኬሡ ቃቡያ ግሾα₯ ባ αŠ“α‰ α‰³ αŠ€αŠ•α‰³α‹‰ α‹›αˆ­ α‹›αˆ­ αŠͺα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, enta mayzata Xoossay ba asaasinne ba keethas qadhetiya gisho, ba nabeta entaw zaari zaari kiittis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨αŠ α‰£α‰Άα‰»α‰Έα‹ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆˆαˆ•α‹α‰‘αŠ“ αˆˆαˆ›α‹°αˆͺያው ሡለ α‹α‹˜αŠα£ መልαŠ₯αŠ­α‰°αŠžα‰ΉαŠ• α‹­αˆαŠ­ αŠα‰ αˆ­α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‰€α‹΅αˆž αŠ α‰£α‰Άα‰»α‰Έα‹ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆˆαˆ•α‹α‰‘αŠ“ αˆˆα‰€α‰° αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αˆ΅αˆ‹α‹˜αŠ α‹«αˆ΅αŒ αŠα‰…α‰αŠ α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• αˆ˜αˆ‹αˆαˆΆ αˆ˜αˆ‹αŠ­αŠ• α‰€αŒ αˆˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ£α‰¦α‰³α‰Άαˆ αŠ¨α‹“ αŠ•αˆ…α‹α‰‘αŠ• αŠα‰³ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ±αŠ• ሡለ α‹α‹°αŠ•αŒˆα€αˆŽαˆα₯ α‰₯αˆαŠ‘αŠ»α‰± αŒˆα‹­αˆ© αŒŠαˆ“α‰΅ αŒŠαˆ“α‰΅ α‹¨αŒ αŠ•α‰…α‰–αˆ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ…α‹α‰‘αŠ• αŠα‰³ αˆ›αˆ•α‹°αˆ©αŠ• ሡለ α‹α‹°αŠ•αŒˆαŒΈαˆŽαˆ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ£α‰¦α‰³α‰Άαˆ α‰₯αˆαŠ‘αŠ»α‰± αŒˆα‹­αˆ© α‰₯αŒŠαˆ“α‰΅ α‰₯αŒŠαˆ“α‰΅ α‹­αˆαŠ₯ከሎም αŠα‰ αˆ¨α’