2 Chronicles 35:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ ገላዉኡ ካብታ ዓረብያ ኣውጺኦም ኣብታ ዝነበራ ካልአይቲ ዓረብያ ኣቐመጥዎ። ናብ የሩሳሌም ድማ ኣምጽእዎ፡ ሞተ ድማ ኣብ ሓደ ካብ መቓብር ኣቦታቱ ተቐብረ። ብዘላ ይሁዳን የሩሳሌምን ድማ ብዮስያስ ሓዘኑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ብላቴኖቹም ከሰረገላው አውርደው ለእርሱ በነበረው በሁለተኛው ሰረገላ ውስጥ አስቀመጡት፤ ወደ ኢየሩሳሌምም አመጡት፤ እርሱም በዚያ ሞተ፤ በአባቶቹም መቃብር ተቀበረ፤ ይሁዳና ኢየሩሳሌምም ሁሉ ለኢዮስያስ አለቀሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብላቴኖቹም ከሰረገላው አውርደው ለእርሱ በነበረው በሁለተኛው ሰረገላ ውስጥ አስቀመጡት፥ ወደ ኢየሩሳሌምም አመጡት፤ እርሱም ሞተ፥ በአባቶቹም መቃብር ተቀበረ፤ ይሁዳና ኢየሩሳሌምም ሁሉ ለኢዮስያስ አለቀሱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አገልጋዮቹም ከሠረገላው አውርደው ለእርሱ በነበረው በሁለተኛው ሠረገላ ውስጥ አስቀመጡት፥ ወደ ኢየሩሳሌምም አመጡት፤ እርሱም ሞተ፥ በአባቶቹም መቃብር ተቀበረ፤ ይሁዳና ኢየሩሳሌምም ሁሉ ለኢዮስያስ አለቀሱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቆማቱ ዮስያሳ ፓራ ጋርያፐ ደንደ፥ አዉ ደእያ ላኤን ፓራ ጋርያን ዎደ፥ አ የሩሳላመ አሄድኖ። እ ያን ሀይቄዳ፤ ባረ ማይዛ አዎቱዋ ማካናን ሞገቴዳ። ይሁዳ አሳይነ የሩሳላመ አሳይ ኡባይ አዉ ዬኬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'oomatuu Yoosiyaasa paraa gaariyaappe dentsiide, aw de'iyaa laa'entso paraa gaariyan wotsiide, Aa Yerusaalame aheeddino. I yaan hayk'k'eedda; bare mayza aawotuwaa makkaanan moogetteedda. Yihudaa asaynne Yerusaalame Asay ubbay aw yeekkeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti Iyosiyaasa iza para-gaareppe denththidi izas diza hara para-gaaren woththidi Yerusalaame efiin izi heen hayqqides; ba aawata duufon moogettides; Yuhuda asaynne Yerusalaame asay ubbay izas yeekkides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ኢዮሲያሳ ኢዛ ፓራ-ጋሬፔ ዴንዲ ኢዛስ ዲዛ ሃራ ፓራ-ጋሬን ዎዲ ዬሩሳላሜ ኤፊን ኢዚ ሄን ሃይቂዴስ፤ ባ ኣዋታ ዱፎን ሞጌቲዴስ፤ ዩሁዳ ኣሳይኔ ዬሩሳላሜ ኣሳይ ኡባይ ኢዛስ ዬኪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዮስያሳ ፓራ ጋርያፐ ዎስድ፥ እያ ፓራ ጋርያን ዎድ፥ እያ የሩሳላመ ኤህዶሶና። እ ያን ሀይቅድ ባ ማይዛታ ዱፎን ሞገትስ። ይሁዳ አሳይነ የሩሳላመ አሳ ኡባይ እያዉ ዬክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyosyaasa para gaariyape wodhisidi, iya para gaariyan wothidi, iya Yerusalaame ehidosona. I yan hayqidi ba mayzata duufon moogetis. Yihuda asaynne Yerusalaame asa ubbay iyaw yeekidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ከሠረገላው አውርደው በራሱ ሠረገላ ላይ አስቀምጠውት ወደ ኢየሩሳሌም ወሰዱት፤ እዚያም ሞተ፤ በአባቶቹ መካነ መቃብር ተቀበረ፤ የይሁዳና የኢየሩሳሌም ሕዝብ ሁሉ አለቀሱለት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም ከሠረገላው አውጥተው እዚያ በነበረው በሌላ ሠረገላ ውስጥ በማስቀመጥ ወደ ኢየሩሳሌም ወሰዱት፤ በዚያም ሞተ፤ በነገሥታትም መካነ መቃብር ተቀበረ፤ የይሁዳና የኢየሩሳሌምም ነዋሪዎች ሁሉ አለቀሱለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ሓሻኽሩ ኻብቲ ሰረገላኡ ኣውሪዶም ናብታ ኣብኡ ዝነበረት ካልአይቲ ሰረገላኡ ኣሕለፍዎ፤ ናብ ኢየሩሳሌም ምስ ኣብፅሕዎ ድማ፥ ንጉስ ኢዮስያስ ሞተ፤ ኣብ መቓብር ኣቦታቱውን ተቐበረ። ኵሎም ህዝቢ ይሁዳን ኢየሩሳሌምን ከዓ ንኢዮስያስ ሓዘኑሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ እቶም ገላዉኡ ኻብቲ ሰረገላ ኣውሪዶም ኣብቲ ዝነበሮ ኻልኣይ ሰረገላ ኣሕለፍዎ፡ ናብ የሩሳሌም ከኣ ኣብጽሕዎ፡ ሞተ ድማ፡ ኣብ መቓብር ኣቦታቱውን ተቐብረ። ብዘለዉ ይሁዳን የሩሳሌምን ከኣ ንዮስያስ ሐዘኑሉ። |