2 Chronicles 35:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ቀስተ ደመና ንንጉስ ዮስያስ ድማ ተተኮሱሉ። ንጉስ ድማ ንገሮቱ፡ ፍቐዱኒ፡ ክኸይድ፡ በሎም። ኣዝየ ቆሲለ እየ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀስተኞቹም ንጉሡን ኢዮስያስን ወጉት፤ ንጉሡም ብላቴኖቹን፥ “እጅግ ቈስያለሁና ከሰልፉ ውስጥ አውጡኝ” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቀስተኞችም ንጉሡን ኢዮስያስን ወጉት፤ ንጉሡም ብላቴናዎቹን። አጥብቄ ቈስያለሁና ከሰልፉ ውስጥ አውጡኝ አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቀስተኞችም ንጉሡን ኢዮስያስን ወጉት፤ ንጉሡም አገልጋዮቹን፦ “ክፉኛ ቆስያለሁና ከሰልፉ ውስጥ አውጡኝ” አላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎንዳፍያ አሳቱ ካትያ ዮስያሳ ዱኪደ ጫዴድኖ። ካቲ ባረ ቆማቶ፥ “ታን ሎይ ጫደታድ፤ ታና ኦላ ግዶፐ ከስተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wonddaafiyaa asatuu Kaatiyaa Yoosiyaasa dukkiide c'addeeddino. Kaatii bare k'oomatoo, «Taani loytsi c'adettaad; taana olaa giddoppe kessite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin wondafen dukkiza asati kawo Iyosiyaasa wondafen dukkida; kawoy ba ola gadawatas, «Tani iita cach cadettadis; tana olaa giddofe kessite» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ዎንዳፌን ዱኪዛ ኣሳቲ ካዎ ኢዮሲያሳ ዎንዳፌን ዱኪዳ፤ ካዎይ ባ ኦላ ጋዳዋታስ፥ «ታኒ ኢታ ጫች ጫዴታዲስ፤ ታና ኦላ ጊዶፌ ኬሲቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዶንገን ዱከይሳት ካዋ እዮስያሳ ጫድን፥ ካዎይ ባ አይለታኮ፥ “ታኒ ኢታ ጫደትዳ ግሾ ታና ኦላ ግዶፈ ከስተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dongen dukeysati kawa Iyosyaasa caddin, kawoy ba aylletako, “Taani iita cadetida gisho tana olaa giddofe kessite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀስተኞች ንጉሥ ኢዮስያስን ወጉት፤ እርሱም የጦር መኰንኖቹን፣ “ክፉኛ ቈስያለሁና ከዚህ አውጡኝ” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጦርነቱም በመፋፋም ላይ ሳለ፥ ንጉሥ ኢዮስያስ ከግብጽ ወታደሮች በተወረወረ ቀስት ተወጋ፤ እርሱም አገልጋዮቹን፥ “ክፉኛ ቈስያለሁና ከጦር ሜዳው አውጡኝ!” ሲል አዘዛቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንጉስ ኢዮስያስ ብወርወርቲ ዂናት ተወግአ፤ ንሓሻኽሩ ድማ “ብብርቱዕ ተወጊአ እየ እሞ፥ ካብዙይ ኣውፅኡኒ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ወርወርቲ ኸኣ ንንጉስ ዮስያስ ወግእዎ፡ እቲ ንጉስ ድማ ንገላዉኡ፡ ብርቱዕ ተወጊኤ እየ እሞ፡ ካብዚ ኣውጽኡኒ፡ በሎም። |