2 Chronicles 34:33 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮስያስ ድማ ንዅሉ እቲ ፍንፉን ነገራት ካብ ኵለን ሃገራት ደቂ እስራኤል ኣልዒሉ፡ ንዅሎም እቶም ኣብ እስራኤል ዝነበሩ ንእግዚኣብሄር ኣምላኾም ኬገልግልዎ ገበሮ። ብዘሎ መዓልትታቱ ድማ ንእግዚኣብሄር ኣምላኽ ኣቦታቶም ካብ ምስዓብ ኣይወጹን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮስያስም ከእስራኤል ልጆች ምድር ሁሉ ርኩሱን ሁሉ አስወገደ፤ በእስራኤልም የተገኙትን ሁሉ አምላካቸውን እግዚአብሔርን እንዲያመልኩ አደረገ። በዘመኑ ሁሉ የአባቶቻቸውን አምላክ እግዚአብሔርን ከመከተል አልራቁም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮስያስም ከእስራኤል ልጆች ምድር ሁሉ ርኩሱን ሁሉ አስወገደ፥ በእስራኤልም የተገኙትን ሁሉ አምላካቸውን እግዚአብሔርን እንዲያመልኩ አደረገ። በዘመኑ ሁሉ የአባቶቻቸውን አምላክ እግዚአብሔርን ከመከተል አልራቁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮስያስም ከእስራኤል ልጆች ምድር ሁሉ ርኩስ የሆነውን ነገር ሁሉ አስወገደ፥ በእስራኤልም የተገኙትን ሁሉ አምላካቸውን ጌታን እንዲያመልኩ አደረገ። በዘመኑ ሁሉ የአባቶቻቸውን አምላክ ጌታን ከመከተል አልራቁም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዮስያሰ እስራኤልያ አሳዉ ደእያ ጋድያፐ ቱናባ ኡባ ድጌዳ። ያን ደእያ ኡባቱ መና ጎዳዉ፥ ባረንቱ ጾሳዉ፥ ኦናዳን ኦዳ። ዮስያሰ ደኤዳ ላይ ኡባን፥ ኡንቱንቱ መና ጎዳ ባረንቱ ማይዛ አዎቱዋ ጾሳ ካልያዋ አግበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yoosiyaase Israa'eeliyaa asaw de'iyaa gadiyaappe tunabaa ubbaa diggeedda. Yaan de'iyaa ubbatuu Med'inaa Godaw, barenttu S'oossaw, ootsanaadan ootseedda. Yoosiyaase de'eedda laytsaa ubbaan, unttunttu Med'inaa Godaa barenttu mayza aawotuwaa S'oossaa kaalliyaawaa aggibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyosiyaasi Isra7eele biitta ubbaafe harassiza eeqa xoossata ubbaa diggides; histtidi heen diza ubba asay GODAAS bantta Xoossaas goynnana mala ooththides. Iyosiyaasi de7ida layth ubbaan istti GODAA bantta aawata Xoossaa kaalo aggidi guye simmibeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮሲያሲ ኢስራኤሌ ቢታ ኡባፌ ሃራሲዛ ኤቃ ጾሳታ ኡባ ዲጊዴስ፤ ሂስቲዲ ሄን ዲዛ ኡባ ኣሳይ ጎዳስ ባንታ ጾሳስ ጎይናና ማላ ኦዴስ። ኢዮሲያሲ ዴኢዳ ላይ ኡባን ኢስቲ ጎዳ ባንታ ኣዋታ ጾሳ ካሎ ኣጊዲ ጉዬ ሲሚቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዮስያስ እስራኤለ ዛዋን ደእያ እፀትዳባ ኡባ ድግስ። እስራኤለን ደእያ ኡባይ ጎዳ፥ ባንታ ፆሳ ጎይናና መላ ኦስ። እዮስያስ ደእዳ ላይ ኡባን ኤንቲ ጎዳ፥ ባንታ ማይዛታ ፆሳ ካሎ አግቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyosyaasi Isra7eele zawan de7iya ixetidaba ubbaa diggis. Isra7eelen de7iya ubbay Godaa, banta Xoossaa goyinnana mela oothis. Iyosyaasi de7ida laytha ubban enti Godaa, banta mayzata Xoossaa kaalo aggibokona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዮስያስም አስጸያፊ ጣዖታትን ሁሉ ከመላው የእስራኤል ግዛት አስወገደ፤ በእስራኤል የነበሩትም ሁሉ አምላካቸውን እግዚአብሔርን እንዲያመልኩ አደረገ፤ እርሱ በሕይወት እያለም የአባቶቻቸውን አምላክ እግዚአብሔርን ከመከተል ወደ ኋላ አላሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሥ ኢዮስያስ በእስራኤል ግዛት ውስጥ የነበሩትን አጸያፊ ጣዖቶች ሁሉ አስወግዶ፥ ሕዝቡ አምላኩን እግዚአብሔርን እንዲያገለግል አደረገ፤ በዘመነ መንግሥቱም ሁሉ ሕዝቡ ከቀድሞ አባቶቹ አምላክ ከእግዚአብሔር ፈቀቅ አላሉም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢዮስያስ ድማ ኻብ ኵሉ ምድሪ ደቂ እስራኤል፥ ኵሉ ርኹስ ዝኾነ ነገር ኣወገዶ። ኣብ እስራኤል ንዝነብሩ ዅሎም ከዓ፥ ንእግዚኣብሄር ኣምላኾም ከም ዘገልግልዎ ገበሮም። ኢዮስያስ ብህይወት ክሳዕ ዝነበረሉ ዘመን ድማ ደቂ እስራኤል ንእግዚኣብሄር ኣምላኽ ኣቦታቶም ካብ ምምላኽ ኣይረሓቑን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮስያስ ድማ ካብ ኲለን ሃገራት ደቂ እስራኤል ጽያፍ ዘበለ ዂሉ ኣርሐቐ። ኣብ እስራኤል ንተረኽቡ ዘበሉ ዂሎም ከኣ ንእግዚኣብሄር ኣምላኾም ከም ዜገልግልዎ ገበሮም። ብዂሉ ዘመኑ ኸኣ ካብ ምስዓብ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ኣቦታቶም ኣየግለሱን። |