2 Chronicles 34:10 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ αŠ’α‹΅ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ•α‰€α‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹šαŠ¨α‰³α‰°αˆ‰ ዓየይቲ α‹΅αˆ› ኣረከα‰₯α‹Žα£ αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹šα‹“α‹© ዓየይቲ α‹΅αˆ› αŠα‰³ ቀቡ αŠͺαŒ½αŒαŠ“α‹‹αŠ• αŠͺαˆ•α‹΅αˆ΅α‹‹αŠ• αˆƒα‰₯α‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­β€‹αŠ•αˆ ቀቡ α‰ αˆšβ€‹αˆ β€‹αˆ©α‰΅ αˆ‹α‹­ αˆˆα‰°β€‹αˆΎβ€‹αˆ™α‰΅ ሰ጑ፀ αŠ₯αŠβ€‹αˆ­β€‹αˆ±αˆ α‹­αŒ β€‹αŒβ€‹αŠ‘αŠ“ α‹«α‹΅αˆ± α‹˜αŠ•α‹΅ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αŠ• ቀቡ αˆˆαˆšβ€‹αˆ αˆ© αˆ αˆ«β€‹α‰°β€‹αŠžα‰½ αˆ°αŒ‘β€‹αŠ β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ ቀቡ α‰ αˆšαˆ αˆ©α‰΅ αˆ‹α‹­ αˆˆα‰°αˆΎαˆ™α‰΅ ሰ጑ፀ αŠ₯ነርሱም α‹­αŒ αŒαŠ‘αŠ“ α‹«α‹΅αˆ± α‹˜αŠ•α‹΅α₯ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀቡ ለሚሠሩ αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½ ሰ጑ፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αŒŒα‰³αŠ•αˆ ቀቡ α‰ αˆšαˆ αˆ©α‰΅ αˆ‹α‹­ αˆˆα‰°αˆΎαˆ™α‰΅ ሰ጑ፀ α‰ αŒŒα‰³αˆ ቀቡ α‹¨αˆšαˆ αˆ©α‰΅ αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½ α‰€α‰±αŠ• αˆˆαˆšαŒ αŒαŠ‘αŠ“ αˆˆαˆšα‹«α‹΅αˆ± αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½ ሰ጑ፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሻ αŒŽαˆα‹« αŠ¦αˆ«ξˆ΅αˆ΅α‹« αŠ«α“α‰Ά αŠ₯αˆœα‹΅αŠ–α’ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± ጌሻ αŒŽαˆα‹« αŠ¦αˆ«αŒ½αˆ³αŠ“α‹³αŠ•αŠ α‹Žξˆ΅ α‹¨αŒŠα‹° αŠ¬αŒ»αŠ“α‹³αŠ• αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰Ά αŠ₯αˆœα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, unttunttu Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaa ooratsisiyaa kaappatoo immeeddino. Unttunttu Geeshsha Golliyaa ooras's'isanaadaaninne wotsi yeggiide kees's'anaadan oosanchchatoo immeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye istti Xoossa Keeththaa ooraxissi keexxanaas alaafeteththi imettida asatas immida; isttika Xoossa Keeththaa ooraxissi keexxidaytas ciggida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŠ’αˆ΅α‰² ጾሳ ኬ ኦራጺሲ αŠ¬αŒ»αŠ“αˆ΅ αŠ£αˆ‹αŒα‰΄ξˆ² αŠ’αˆœα‰²α‹³ αŠ£αˆ³α‰³αˆ΅ αŠ’αˆšα‹³α€ αŠ’αˆ΅α‰²αŠ« ጾሳ ኬ ኦራጺሲ αŠ¬αŒΊα‹³α‹­α‰³αˆ΅ αŒͺαŒŠα‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² α†αˆ³ ኬ αŠ¦αˆ«ξˆ΅α‹« αˆ€αˆ‹α‰ƒα‰³αˆ΅ αŠ₯αˆαŠ• αŠ€αŠ•α‰² α†αˆ³ ኬ αŠ¦αˆ«ξˆ³αŠ“α‹³αŠ α‹›αˆͺα‹΅ αŠ¬αƒαŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰Ύα‰³αˆ΅ αŠ₯αˆα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti Xoossa keethaa oorathiya halaqatas immin enti Xoossa keethaa oorathanaadanne zaaridi keexana mela oosanchotas immidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ነርሱም የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ₯ራ αŠ₯α‹¨α‰°α‰ˆαŒ£αŒ αˆ© αŠ₯αŠ•α‹²α‹«αˆ αˆ© αˆˆα‰°αˆΎαˆ™α‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ α‹α‹°αˆ« ሰ጑ፀ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αˆ αˆ°α‹Žα‰½ αŒˆαŠ•α‹˜α‰‘αŠ• ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ• αˆˆαŒ αŒˆαŠ‘α‰΅αŠ“ αˆ‹α‹°αˆ±α‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ αŠ¨αˆαˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ…αˆ αŒˆαŠ•α‹˜α‰₯ αˆˆα‰€α‰° αˆ˜α‰…α‹°αˆ± αŠ₯α‹΅αˆ³α‰΅ αŠ€αˆ‹αŠα‹Žα‰½ αˆˆαŠα‰ αˆ©α‰΅ αˆˆαŠα‹šα‹« αˆ¦αˆ΅α‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ α‰°αˆ°αŒ α€ αŠ₯ነርሱም α‰ α‰ αŠ©αˆ‹α‰Έα‹ αŒˆαŠ•α‹˜α‰‘αŠ• αˆˆαˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½αŠ“
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ዝ αŒˆαŠ•α‹˜α‰₯ αŠ₯α‹™α‹­ α‹΅αˆ› αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αˆ°αˆ«αˆ•α‰² ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹α‰°αˆΈαˆ™ α‰°α‹αˆƒα‰ α’ αŠ•αˆ³α‰Άαˆ αŠ¨α‹“ αŠα‰Άαˆ αŠ•α‰€α‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ­α…αŒαŠ•α‹‹αŠ• αŠ¨α‹αˆ­α‹­α‹‹αŠ• α‹α‰°αˆ˜αˆ¨α αˆ°αˆ«αˆ•α‰°αŠ›α‰³α‰΅ αˆƒα‰₯α‹Žαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ³α‰Άαˆ α‹΅αˆ› ኣα‰₯ αŠ’α‹΅ αŠ₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ ዓየይቲ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯α‰°αˆΎαˆ™ α‹ˆαˆα‹­α‹Žα’ αŠ₯α‹šαŠ£α‰Άαˆ ከኣ αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠͺαŒ½αŒαŠ•α‹‹αŠ• αŠ¬α‹”αˆ­α‹­α‹‹αŠ• α‹šα‹α‹© ዓየይቲ αˆ€α‰₯α‹Žαˆα’