2 Chronicles 33:4 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α‘ αˆ΅αˆ˜α‹­ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ αŠͺነα‰₯ር αŠ₯α‹© α‹α‰ αˆŽα‘ ኣα‰₯ታ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ αŠ₯α‹αŠ• ሰαˆͺαˆ‘α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆα₯ β€œαˆ΅αˆœ α‰ αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒαˆ αˆˆα‹˜β€‹αˆˆβ€‹α‹“β€‹αˆˆαˆ α‹­αŠ–β€‹αˆ«αˆβ€ α‰£αˆˆα‹ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ቀቡ α‹¨αŒ£β€‹α‹–α‰΅ αˆ˜αˆ β€‹α‹Šβ€‹α‹«β€‹α‹Žβ€‹α‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆα’ ሡሜ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆˆα‹˜αˆ‹αˆˆαˆ α‹­αŠ–αˆ«αˆ α‰£αˆˆα‹ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀቡ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒŒα‰³αˆα¦ β€œαˆ΅αˆœ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆˆα‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ α‹­αŠ–αˆ«αˆβ€ α‰£αˆˆα‹ α‰ αŒŒα‰³ ቀቡ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ ካሰα₯ β€œα‰³ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­ αˆ˜ξ‹½αŠ“α‹‰ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ• α‹°αŠ αŠ“α‹‹β€ α‹«αŒ α‹Žξˆ΄α‹³ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• αˆαŠ“αˆ° αˆ€αˆ« αŒΎαˆ³α‰Ά α‹«αˆ­αˆ½α‹« ሳኣ αŒŠαŒαˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday kase, Β«Ta suntsay med'inaw Yerusaalamen de'anawaaΒ» yaagi wotseedda Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaan Minaase hara s'oossatoo yarshshiyaa sa'aa giigisseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY, Β«Ta sunththay mernaas Yerusalaamen de7anaΒ» gi woththida Xoossa Keeththan Minaasey eeqa xoossatas yarshizasohota giigsides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŽα‹³α‹­α₯ «ታ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­ αˆœαˆ­αŠ“αˆ΅ α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœαŠ• α‹΄αŠ£αŠ“Β» ጊ α‹Žξˆ²α‹³ ጾሳ αŠ¬ξˆ³αŠ• αˆšαŠ“αˆ΄α‹­ αŠ€α‰ƒ αŒΎαˆ³α‰³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆΊα‹›αˆΆαˆ†α‰³ αŒŠαŒαˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­α₯ β€œα‰³ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­ αˆ˜αˆ­αŠ“α‹‰ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ• α‹³αŠ“β€ α‹«αŒα‹΅ α‹Žξˆ΅α‹³ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αˆαŠ“αˆ°α‹­ αˆ€αˆ« α†αˆ³α‰³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆΎ α‰ αˆ² ጊግሡሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, β€œTa sunthay merinaw Yerusalaamen daana” yaagidi wothida Xoossa keethan Minaasey hara xoossatas yarsho bessi giigisis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ፣ β€œαˆ΅αˆœ αˆˆα‹˜αˆ‹αˆˆαˆ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹­αŠ–αˆ«αˆβ€ α‰£αˆˆα‰ α‰΅ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀተ αˆ˜α‰€α‹°αˆ΅ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• ሠራፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆˆα‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ αˆ΅αˆ™ α‹­αŒ αˆ«α‰ α‰³αˆ α‰£αˆˆα‹ ሡፍራα₯ αˆ›αˆˆα‰΅αˆ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ αˆ¨αˆ›α‹Š αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹Žα‰½αŠ• α‰°αŠ¨αˆˆα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ β€œαˆ΅αˆ˜α‹­ αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ ኣα‰₯ኣ αŠΈαŠ•α‰₯ር αŠ₯የ” αŠ’αˆ‰ α‹α‰°α‹›αˆ¨α‰ αˆ‹ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆα₯ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯ኳ αŠ₯αŠ•α‰°α‹­α‰°αˆ¨αˆ αŠ“α‹­ αŒ£α‹–α‰΅ αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ ሰርሐፒ
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠ£α‘ αˆ΅αˆ˜α‹­ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ αŠͺነα‰₯ር αŠ₯ዩፑ α‹α‰ αˆˆαˆ‹α‘ ኣα‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯ኳ αˆ˜αˆ°α‹αŠ’α‰³α‰΅ αˆ°αˆ­αˆ”α’