2 Chronicles 33:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒαŠ“αŠΈα‘ αŠ¨αˆα‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš ደቂ αŠ₯ሡራኀል α‹αˆ°αŒαŒŽαˆ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ፑ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ­α‰αŠ₯ αŒˆα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ ከαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ αˆαŒ†α‰½ αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹α‹ˆβ€‹αŒ£β€‹α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ αˆ•β€‹α‹›α‰₯ α‹«αˆˆ αˆ­αŠ΅β€‹αˆ°α‰΅ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ­α‰ αŠαŒˆβ€‹αˆ­αŠ• αŠ α‹°β€‹αˆ¨αŒˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ ከαŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³α‹ˆαŒ£α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹«αˆˆ αˆ­αŠ΅αˆ°α‰΅ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ­α‰ ነገር αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒŒα‰³αˆ ከαŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³α‹ˆαŒ£α‰Έα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹«αˆˆ αˆ­αŠ©αˆ°α‰΅ α‰ αŒŒα‰³ αŠα‰΅ αŠ­α‰ ነገር αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« አሳ αˆ΅αŠ•ξˆ³α αˆ‹αŒŠα‹° αŠ¨αˆ΄α‹³ αŠ αˆ³α‰±α‹‹α α‹°αŠ‘α‹‹ α‹ŽαŒ‹α₯ αˆ„ αˆΈαŠα‹­α‹«α‹‹ α‰αˆŠα‹°α₯ αŠ₯ካ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ’α‰³α‰£ αŠ¦ξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday Israa'eeliyaa asaa sintsaappe laaggiide kesseedda asatuwaappe de'uwaa wogaa, he sheneyiyaawaa k'ulliide, ikka Med'inaa Godaa sintsan iitabaa ootseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Isra7eele asaa sinththafe gooddi kessida asati ooththiza he harassiza loseta kaallidi izikka GODAA sinththan iita miish ooththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŽα‹³α‹­ ኒሡራኀሌ ኣሳ αˆ²αŠ•ξˆ³αŒ αŒŽα‹² αŠ¬αˆ²α‹³ αŠ£αˆ³α‰² αŠ¦ξˆ²α‹› αˆ„ αˆƒαˆ«αˆ²α‹› αˆŽαˆ΄α‰³ αŠ«αˆŠα‹² αŠ’α‹šαŠ« αŒŽα‹³ αˆ²αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ’α‰³ ሚሽ αŠ¦ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­ αŠ₯ሡራኀለ አሳ αˆ΅αŠ•ξˆ³αˆ αŒŽα‹΅α‹΅ αŠ¨αˆ΅α‹³ አሳα₯ αŠ₯ፀቡዳ αŠ¦αŒα‹« αŠ«αˆα‹΅ αŒŽα‹³ αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ• αŠ’α‰³α‰£ ኦሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Isra7eele asaa sinthafe gooddidi kessida asaa, ixetida ogiya kaallidi Godaa sinthan iitabaa oothis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ከαŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• αŠα‰΅ αŠ αˆ³α‹΅α‹Ά α‹«αˆ΅α‹ˆαŒ£α‰Έα‹αŠ• αˆ•α‹α‰¦α‰½ αŠ αˆ΅αŒΈα‹«αŠ αˆαˆ›α‹΅ α‰ αˆ˜αŠ¨α‰°αˆαˆ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ αŠ­α‰ α‹΅αˆ­αŒŠα‰΅ ፈጸመፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• α‹ˆα‹° α‰°αˆ΅α‹α‹­α‰± አገር α‰ αˆšαŒˆα‰‘α‰ α‰΅ αŒŠα‹œα₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ¨αŠα‰³α‰Έα‹ αŠα‰ƒα‰…αˆŽ α‹«αŒ α‹α‰Έα‹αŠ• α‹¨αŠ αˆ•α‹›α‰₯αŠ• αŠ αˆ³α‹αˆͺ αˆαˆ›α‹΅ α‰ αˆ˜αŠ¨α‰°αˆα₯ αˆαŠ“αˆ΄ α‹¨αˆ αˆ«α‹ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αŠ αˆ³α‹˜αŠα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± αŠΈα‹“α₯ αŠ¨αˆα‰² ግα‰₯αˆͺ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ካα‰₯ α‰…α‹΅αˆš ደቂ αŠ₯ሡራኀል α‹αˆ°αŒαŒŽαˆ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‹α‰ αˆˆ αˆ­αŠ½αˆ°α‰΅ α‰₯αˆααƒαˆ™ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ­α‰αŠ₯ αŒˆα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± ኸኣፑ αŠ¨αˆα‰² αŠ“α‹­α‰Άαˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ካα‰₯ α‰…α‹΅αˆš ደቂ αŠ₯ሡራαŠ₯αˆ•αŠ αˆ α‹αˆ°αŒαŒŽαˆ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‹α‰ αˆˆ αŒ½α‹«αα‘ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ­α‰αŠ₯ αŒˆα‰ αˆ¨α’