2 Chronicles 33:13 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αΈαα¨α‘ αααα‘ αααα‘ α°αα α΅α αα₯ α¨α©α³αα α£α₯ αααα΅α± αααΆα’ α½α ααα΄ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ ααα ααα α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αβαα‘ α¨αβαβα βα«α΅ αα ααβα΄α αΈαα¨ α₯αβα²βα α α αα¦ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα° α₯αα±α αΈαα¨α€ α₯αα±α α°ααααα₯ αΈαα±αα α°ααα₯ αα° αααα₯α±α αα° α’α¨α©α³αα ααα°αα€ ααα΄α α₯ααα α₯αα α₯αα± α ααα α₯αα° αα α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα° α₯αα±α αΈαα¨α€ α₯αα±α α°ααααα₯ αΈαα±αα α°ααα₯ αα° αααα₯α±α αα° α’α¨α©α³αα ααα°αα€ ααα΄α α₯αα± αα³ α ααα α₯αα°αα α ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα° αΎα³ αα΄α³ αα°α₯ αξ½α αα³α α α αα°α΄α³α€ α αα΅αα±αα« α΅α΄α³α’ α¨α©α³ααα α α«αα°ξ³α αα¨ξ΅ αξ΄α³α’ αξ½α αα³α αΎα³ αα΅α«α ααα° ααα α€α¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Minaase S'oossaa woosseedda wode, Med'inaa Goday aw woosetteedda; Aa watiwatuwaakka siseedda. Yerusaalamen Aa kawutetsan zaaretsi wotseedda. Med'inaa Goday S'oossaa giddiyaawaa Minaase hewan ereedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Minaasey Xoossaa woossida wode Xoossay izas woosettides; iza watwatozakka siyides; histtidi Yerusalaamen iza kawoteththan zaari woththides. Hessan GODAY izi Xoos gididayssa Minaasey erides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααα΄α αΎα³ αα²α³ αα΄ αΎα³α α’αα΅ αα΄α²α΄α΅α€ α’α αα΅ααΆαα« α²αͺα΄α΅α€ αα΅α²α² α¬α©α³ααα α’α α«αα΄ξ³α ααͺ αξ²α΄α΅α’ αα³α αα³α α’α αΎα΅ αα²α³αα³ ααα΄α α€αͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α ααα° αα³ α΅α₯α΅α€ α¨α©α³αα α΅αα΅ ααͺα΅ α«αα³α αα α¦ξ΅α΅α’ αα³α α±α αα² αα°αα³ ααα°α αα³α α€αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay Minaase woosa si7is; Yerusalaame simmidi zaaridi kawotana mela oothis. Goday tuma Xoossi gideysa Minaasey hessan eris. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα° α₯αα±α α αΈαα¨ ααα£ α αααα΅ αααα α«ααΆαα΅ α₯ααα α₯αα αΈαα±α α°ααα’ α΅ααα αα° α’α¨α©α³ααα£ αα° αααα₯α±α ααα°αα€ ααα΄α α₯ααα α₯αα α ααα αααα αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯ααα α¨ααα΄α αΈαα΅ α°αα€ αα° α’α¨α©α³ααα α°αααΆ α₯αα°αα α₯αα²αα ααα°αα΅α€ α αα α ααα΄ α₯ααα α₯αα α₯ααα°α α ααα αααα α°αααα α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα₯ α₯ααα£α₯αα α°αα ααα€ α₯ααα£α₯αα α΅α α«α αααα€ ααα±αα α°ααα’ αα₯α³ αααα΅α± αα₯ α’α¨α©α³αααα αααΆα’ α½α ααα΄ α₯ααα£α₯αα α αα α£ααα½ α¨α ααΎα ααα α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα₯α‘ αΈα£ α°αα ααα‘ αα± α΅α α«αα¨ααα‘ αΈαα± αΈα£ α°ααα‘ αα₯α³ αααα΅α±αα αα₯ α¨α©α³αα αααΆα’ α½α ααα΄α‘ α₯ααα£α₯αα αα± α£ααα½ α¨α αααα‘ ααα α’ |