2 Chronicles 33:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ድማ ንሚናሴን ንህዝቡን ተዛረቦም፡ ንሳቶም ግና ኣይሰምዑን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርም ምናሴንና ሕዝቡን ተናገራቸው፤ ግን አልሰሙትም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም ምናሴንና ሕዝቡን ተናገራቸው፤ ግን አልሰሙትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታም ምናሴንና ሕዝቡን ተናገራቸው፤ ግን አልሰሙትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ምናሰዉነ አ አሳዉ ሃሳዬዳ፤ ሽን ኡንቱንቱ አ ሃሳያ ስሰናን እጼድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday Minaasewunne Aa asaw haasayeedda; shin unttunttu Aa haasayaa sisennan is's'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY Minaasessinne iza asaas haasaydes; gido attiin istti iza haasayaa siyontta ixxida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ሚናሴሲኔ ኢዛ ኣሳስ ሃሳይዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ኢዛ ሃሳያ ሲዮንታ ኢጺዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ምናሰስነ እያ አሳስ ኦድስ፤ ሽን ኤንቲ እያ ስኦና እፅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday Minaasesinne iya asaas odis; shin enti iya si7onna ixidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ለምናሴና ለሕዝቡ ተናገረ፤ እነርሱ ግን መስማት አልፈለጉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ምናሴንና ሕዝቡን በብርቱ ያስጠነቀቃቸው ቢሆንም እንኳ እነርሱ መስማትን እምቢ አሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ከዓ ንምናሴን ንህዝቡን ኣጠንቀቖም፤ ንሳቶም ግና ኣይሰምዕዎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ከኣ ንምናሴን ንህዝቡን ተዛረቦም፡ ንሳቶም ናግ ናብኡ ኣየቕለቡን። |