2 Chronicles 32:33 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ህዝቅያስ ድማ ምስ ኣቦታቱ ደቀሰ፣ ኣብ ርእሲ መቓብር ደቂ ዳዊት ድማ ቀበርዎ። ብዘሎ ይሁዳን ነበርቲ የሩሳሌምን ድማ ኣብ ሞቱ ኣኽቢሮምዎ። ምናሴ ወዱ ድማ ኣብ ክንድኡ ነገሰ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቅያስም ከአባቶቹ ጋር አንቀላፋ፤ በዳዊትም ልጆች መቃብር በላይኛው ክፍል ቀበሩት፤ በይሁዳና በኢየሩሳሌም የሚኖሩትም ሁሉ በሞቱ አከበሩት። ልጁም ምናሴ በእርሱ ፋንታ ነገሠ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቅያስም ከአባቶቹ ጋር አንቀላፋ፥ በዳዊትም ልጆች መቃብር በላይኛው ክፍል ቀበሩት፤ በይሁዳና በኢየሩሳሌምም የሚኖሩ ሁሉ በሞቱ አከበሩት። ልጁም ምናሴ በእርሱ ፋንታ ነገሠ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቅያስም ከአባቶቹ ጋር አንቀላፋ፥ በዳዊትም ልጆች መቃብር በላይኛው ክፍል ቀበሩት፤ በይሁዳና በኢየሩሳሌምም የሚኖሩ ሁሉ ታላቅ የቀብር ሥርዓት አደረጉለት። ልጁም ምናሴ በእርሱ ፋንታ ነገሠ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህዝቂያሰ ሀይቂደ፥ ባረ ማይዛን ጋከቴዳ፤ ቆሞ ባጋና ደእያ ዳዊታ ዘረቱዋ ማካናን አ ሞጌድኖ። እ ሀይቂና፥ ይሁዳ አሳይ ኡባይነ የሩሳላመን ደእያ አሳይ አ ቦንቼድኖ። አ ኮታን አ ናአይ ምናሰ ካተቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hizk'k'iyaase hayk'k'iidde, bare mayzzan gaketeedda; k'ommo baggana de'iyaa Daawita zeretsatuwaa makkaanan Aa moogeeddino. I hayk'k'ina, Yihudaa Asay ubbaynne Yerusaalamen de'iyaa Asay Aa bonchcheeddino. Aa kotan Aa na'ay Minaase kaateteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hizqiyaasi kase ba aawata mala hayqqidi kase Dawite zareti moogettiza dhoqqasohon moogettides; izi hayqqiin Yuhuda asay ubbaynne Yerusalaamen diza asay ubbay iza bonchchides; iza naa Minaasey izasohon kawotides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂዝቂያሲ ካሴ ባ ኣዋታ ማላ ሃይቂዲ ካሴ ዳዊቴ ዛሬቲ ሞጌቲዛ ቃሶሆን ሞጌቲዴስ፤ ኢዚ ሃይቂን ዩሁዳ ኣሳይ ኡባይኔ ዬሩሳላሜን ዲዛ ኣሳይ ኡባይ ኢዛ ቦንቺዴስ፤ ኢዛ ና ሚናሴይ ኢዛሶሆን ካዎቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዝቅያስ ሀይቅድ፥ ባ ማይዛታን ጋሄትን ቆሞ ባጋራ ደእያ ዳዊታ ኮቻታ ዱፎን እያ ሞግዶሶና። እ ሀይቅን፥ ይሁዳ አሳይነ የሩሳላመ አሳይ እያ ቦንችዶሶና። እያ በሳን እያ ናአይ ምናሰይ ካዎትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hizqiyaasi hayqidi, ba mayzatan gahetin qommo baggara de7iya Dawita kochata duufon iya moogidosona. I hayqin, Yihuda asaynne Yerusalaame asay iya bonchidosona. Iya bessan iya na7ay Minaasey kawotis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቅያስም እንደ አባቶቹ ሁሉ አንቀላፋ፤ የዳዊት ዘሮች መካነ መቃብር በሆነው ኰረብታም ተቀበረ። በሞተም ጊዜ ይሁዳ ሁሉና የኢየሩሳሌም ሕዝብ በሙሉ አከበሩት። ልጁ ምናሴም በእርሱ ፈንታ ነገሠ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቅያስ ሞተ፤ በላይኛው ክፍል በሚገኘውም በዳዊት ልጆች መካነ መቃብር ተቀበረ፤ የይሁዳና የኢየሩሳሌም ሕዝብም ሁሉ ታላቅ የቀብር ሥነ ሥርዓት አደረጉለት፤ በእርሱም እግር ተተክቶ ልጁ ምናሴ ነገሠ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዝቅያስ ምስ ኣቦታቱ ደቀሰ፤ ኣብ መቓብር ደቂ ዳዊት፥ ኣብቲ ዝለዓለ ቦታ ነገስታት ድማ ቐበርዎ። ህዝቢ ይሁዳን እቶም ኣብ ኢየሩሳሌም ዝነበሩን ድማ ብዓብዪ ኽብሪ ቐበርዎ። ክንድኡ ድማ ወዱ ምናሴ ነገሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ህዝቅያስ ድማ ምስ ኣቦታቱ ደቀሰ፡ ኣብታ ናብ መቓብራት ደቂ ዳዊት እተደይብ ቦታ ኸኣ ቀበርዎ። ብዘላ ይሁዳን እቶም ኣብ የሩሳሌም ዝነበሩን ድማ ብሞቱ ኣኽበርዎ ኣብ ክንዳኡ ኸኣ ወዱ ምናሴ ነገሰ። |