2 Chronicles 30:12 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ α‹­αˆα‹³ αŠ₯α‹αŠ•α‘ α‰₯α‰“αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰΅αŠ• αŠͺααŒ½αˆ™ αˆ“α‹° αˆα‰’ αŠΊαˆ…α‰¦αˆ αŠ’α‹΅ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹°αŒβ€‹αˆžαˆ αŠ αŠ•α‹΅ ልα‰₯ α‹­αˆ°β€‹αŒ£β€‹α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ α‰ƒαˆ α‹¨αˆ†β€‹αŠβ€‹α‹αŠ• α‹¨αŠ•β€‹αŒ‰β€‹αˆ‘β€‹αŠ•αŠ“ α‹¨αŠ β€‹αˆˆβ€‹α‰†β€‹α‰ΉαŠ• ቡαŠ₯​ዛዝ α‹«α‹°β€‹αˆ­αŒ‰ α‹˜αŠ•α‹΅ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… α‰ αŠ₯β€‹αŠβ€‹αˆ­αˆ± αˆ‹α‹­ αˆ†αŠα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹°αŒαˆžαˆ αŠ αŠ•α‹΅ ልα‰₯ α‹­αˆ°αŒ£α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ α‰ƒαˆ α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨αŠ αˆˆα‰†α‰ΉαŠ• ቡαŠ₯ዛዝ α‹«α‹°αˆ­αŒ‰ α‹˜αŠ•α‹΅ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αˆ†αŠα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹°αŒαˆžαˆ αŠ αŠ•α‹΅ ልα‰₯ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ°αŒ£α‰Έα‹α₯ α‰ αŒŒα‰³αˆ α‰ƒαˆ α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨αˆΉαˆ›αˆαŠ•α‰±αŠ• ቡαŠ₯ዛዝ αŠ₯αŠ•α‹²α‹«α‹°αˆ­αŒ‰ α‹¨αŒŒα‰³ αŠ₯αŒ… α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ«α‰²αŠ αŠ«α‰΅α‹« αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰± αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ α‰ƒαˆ‹ αˆ›αˆ«αŠ• αŠ α‹›α‹œα‹³α‹‹α₯ α‹­αˆα‹³ αŠ αˆ³α‹­ αŠ₯ቡ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ α‹›α‹˜α‰³αŠ“α‹³αŠ•α₯ ጾሳ ኩሺ α‹­αˆα‹³ አሳ α‰¦αˆ‹ α‹°αŠ€α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatiinne kaatiyaa oosanchchatuu Med'inaa Godaa k'aalaa maaran azazeeddawaa, Yihudaa Asay itti wozanaan azazettanaadan, S'oossaa kushii Yihudaa asaa bolla de'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawozinne iza shuumeti GODAA qaalay gida mala azazidayssa Yuhuda asay issi wozinan azazettana mala Xoossa kushey Yuhuda asaa bolla dees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ«α‹Žα‹šαŠ” αŠ’α‹› αˆΉαˆœα‰² αŒŽα‹³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αŒŠα‹³ αˆ›αˆ‹ αŠ£α‹›α‹šα‹³α‹­αˆ³ α‹©αˆα‹³ αŠ£αˆ³α‹­ ኒሲ α‹Žα‹šαŠ“αŠ• αŠ£α‹›α‹œα‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ጾሳ αŠ©αˆΌα‹­ α‹©αˆα‹³ ኣሳ α‰¦αˆ‹ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ«α‹Žα‹­αŠ αŠ«α‹‹ αˆΉαˆ›α‰΅ αŒŽα‹³ α‰ƒαˆ‹ αˆ›αˆ«αŠ• αŠͺα‰΅α‹³α‹­αˆ³ α–αˆ‹αŠ“α‹‰ αŠ₯ሡ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŒα‹³αŠ“ αˆ˜αˆ‹ α†αˆ³ αŠ©αˆΈα‹­ α‹­αˆα‹³ α‰¦αˆ‹ α‹°αŠ€αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoynne kawa shuumati Godaa qaala maaran kiittidaysa polanaw issi wozanan gidana mela Xoossa kushey Yihuda bolla de7ees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ“ αˆΉαˆ›αˆα‰± α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ α‹«α‹˜α‹™α‰΅αŠ• αŠ₯αŠ•α‹²αˆαŒ½αˆ™ αŠ αŠ•α‹΅ ልα‰₯ α‹­αˆ°αŒ£α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… α‰ α‹­αˆα‹³ αˆ‹α‹­ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹°αŒαˆžαˆ αŠ αŠ•α‹΅ ልα‰₯ α‹­αˆ°αŒ£α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• α‹¨αŠ•αŒ‰αˆ‘αŠ•αŠ“ α‹¨α‰£αˆˆαˆ₯αˆαŒ£αŠ–α‰ΉαŠ• ቡαŠ₯ዛዝ α‹«α‹°αˆ­αŒ‰ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨α‹­αˆα‹³αŠ• αˆ•α‹α‰₯ ልα‰₯ አነሣሣፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year መሊሱ αˆ“α‹° αˆα‰’ αŠ•αŠ½αˆ…α‰¦αˆ α‰₯α‰“αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•α‹αŠΎαŠ ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αŠ£αˆ•αˆ‰α‰‘αŠ• ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½αα…αˆ™α₯ αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‹­αˆα‹³ ኾነፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ α‰₯α‰“αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰₯α‹€αŠ ቡαŠ₯ዛዝ αŠ•αŒ‰αˆ΅αŠ• αˆ“αˆ‹α‰‘αŠ• αŠͺገα‰₯ሩሡፑ αˆ“α‹° αˆα‰’ αŠΊαˆ…α‰¦αˆα‘ ኣα‰₯ α‹­αˆα‹³ α‹΅αˆ› αŠ’α‹΅ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኰነፒ