2 Chronicles 30:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኣሸርን ምናሴን ዛብሎንን ዝመጹ ጠሓልቲ ግና ትሕት ኢሎም ናብ የሩሳሌም በጽሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን ከአሴርና ከምናሴ፥ ከዛብሎንም አያሌ ሰዎች ሰውነታቸውን አዋረዱ፤ ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ከአሴርና ከምናሴ ከዛብሎንም አያሌ ሰዎች ሰውነታቸውን አዋረዱ፥ ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ከአሴርና ከምናሴ ከዛብሎንም ጥቂት ሰዎች ብቻ ራሳቸውን አዋረዱ፥ ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ግዶፐነ፥ አሴራ አሳቱዋፐ፥ ምናሰ አሳቱዋፐነ ዛብሎና አሳቱዋፐ አማሬዳ አሳቱ ባረንታ ካዉሺደ፥ የሩሳላመ ዬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gidooppenne, Aaseera asatuwaappe, Minaase asatuwaappenne Zaabiloona asatuwaappe amareeda asatuu barentta kawushshiide, Yerusaalame yeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gidikkoka Aaseere asatappe, Minaase asatappenne Zaabiloone asatappe guuththati banttana kawushshidi Yerusalaame yida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዲኮካ ኣሴሬ ኣሳታፔ፥ ሚናሴ ኣሳታፔኔ ዛቢሎኔ ኣሳታፔ ጉቲ ባንታና ካዉሺዲ ዬሩሳላሜ ዪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግዶሽን፥ አሴራፐ፥ ምናሰፐነ ዛብሎና ጉ አሳት ባንታና ካዉሽድ የሩሳላመ ይዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gidoshin, Aseerape, Minaasepenne Zabloona guutha asati bantana kawushidi Yerusalaame yidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሆኖም ከአሴር፣ ከምናሴና ከዛብሎን ጥቂት ሰዎች ራሳቸውን ዝቅ አድርገው ወደ ኢየሩሳሌም መጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ ለእግዚአብሔር ትሕትናን በማሳየት ወደ ኢየሩሳሌም ፈቃደኞች ሆነው የመጡ ከአሴር፥ ከምናሴና ከዛብሎን ነገዶች አንዳንድ ሰዎች ነበሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ኣሴርን ምናሴን ካብ ዛብሎንን ዝኾኑ ሰባት ግና ርእሶም ኣዋሪዶም ናብ ኢየሩሳሌም መፁ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ኣሴርን ምናሴን ካብ ዛብሎንን ግና ሓያሎ ሰባት ርእሶም ኣትሒቶም ናብ የሩሳሌም መጹ። |