2 Chronicles 3:1 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α°ααα α£α₯ α¨α©α³αα α£α₯ α¨α¨α ααα«α‘ α£α₯α³ α₯ααα£α₯αα αα£α¦α‘ α³αα΅ αα°αααΈαα‘ α£α₯α³ α³αα΅ α£α₯ ααα¨α² α¦ααα α₯α² α¨α‘α³α αα³αα α¦α³α‘ α€α΅ α₯ααα£α₯αα αͺααα½ ααα¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°αβαβαα α₯αβαβα βα₯βαα αα βα£α± αα³βαα΅ α α°βαβαβα βα α΅ α α βαβαͺα« α°α«α« α³αα΅ α£αβαβαα α΅αα« α α’βα«βα‘βα³βαα α α¦βαα α αβα΅α α α’βα¨βα©βα³βαα α¨α₯βαβαβα βα₯βαβαα α€α΅ αα₯βα«α΅ ααα¨α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°αααα α₯ααα α₯αα αα α£α± αα³αα΅ α α°ααα α α΅ α ααͺα« α°α«α« α³αα΅ α£αααα α΅αα« α α’α«α‘α³αα α α¦αα α αα΅α α α’α¨α©α³αα α¨α₯ααα α₯ααα α€α΅ αα₯α«α΅ ααα¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α°αααα αα³ αα α£α± αα³αα΅ α α°ααα α α΅ α ααͺα« α°α«α« α³αα΅ α£αααα α΅αα« α α’α«α‘α³αα α α¦αα α αα΅α α α’α¨α©α³αα α¨αα³α α€α΅ αα₯α«α΅ ααα¨α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αΆααα α α α³αα° αξ½α αα³ αα» αα α¬αΈα³α α³α£ ααα« αα« α°αα«α α¨α©α³ααα ααα΅ αξ΄α³α’ α α³α α αξ½α αα³α α³αα³α α£α¨α α α΄α³α₯ α«α‘α΅α« α¦αα α‘α±αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Solomone aawuu Daawite Med'inaa Godaa Geeshsha Gollii kees'ettana sa'aa Mooriyaa giyaa deriyaan Yerusaalamen giigissi wotseedda. He sa'ay Med'inaa Goday Daawitaw barena besseedda, Yaabuusiyaa Ornna udduma. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Solomoone aawa Dawiti GODAA Xoossa keeth keexettana soho Mooriya zumaa bolla Yerusalaamen giigsi woththides. He sohoy GODAY Dawites qonccida, Yaabuse as Ornay kath bukkiza bale. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αΆααα α£α α³αα² αα³ αΎα³ α¬ξ΅ α¬αΌα³α αΆα ααͺα« αα α¦α α¬α©α³ααα ααα² αξ²α΄α΅α’ α αΆαα αα³α α³αα΄α΅ αααͺα³α₯ α«α‘α΄ α£α΅ α¦ααα α«ξ΅ α‘αͺα α£αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αΆααα α αα α³αα² αα³ α¬ξ³α α¬αα³α α α³ αα¨ α°αα«α α¨α©α³ααα ααα΅α΅α’ α α α³α αα³α α³αα³α΅ αααα³ α«α‘α° α α΅α« α¦αα αα±αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Solomone aaway Dawiti xoossaa keethay keexetana bessaa More deriyan Yerusalaamen giigisis. He bessay Goday Dawitas qoncida Yaabuse addiya Orna wudumma. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°αααα α α’α¨α©α³αα α₯ααα α₯αα αα α£α± αα³αα΅ α α°ααα α α΅ α ααͺα« α°α«α« αα α α’α«α‘α³αα α α¦αα ααα΅α α³αα΅ α£αααα α¦α³ α¨α₯ααα α₯ααα α€α° αα α°α΅ αα₯α«α΅ ααα¨α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α°ααα α α£α΅ ααα₯ α³αα΅ α€α° αα α°α΅ α¨αα α«α α΅α α΅αα« α α’α¨α©α³αα α ααͺα« α°α«α« αα α α΅αα΅α α ααα αΆ αα αα€ αα α α΅αα« α₯ααα α₯αα αααα₯ α³αα΅ α¨α°ααα α α΅α₯ α’α«α‘α³αα α¦αα α αα΅α α α΅αα αα ααα α΅ α¨αα α¨ ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α°ααα α£α₯ α’α¨α©α³ααα₯ α£α₯ α₯αα£ ααͺα«α₯ α£α₯α³ α₯ααα£α₯αα αα¦α‘ α³αα΅ αα°αα α¨αα₯ α³αα΅ α¨α α£α³αα© ααα°α£ α¦α³α₯ α£α₯ ααα² α¦αα α₯α² α’α«α‘α³α α€α΅ α₯ααα£α₯αα αα°αα ααα¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α°ααα α΅α α£α₯ α¨α©α³ααα‘ α£α₯ α¨α¨α ααͺα«α‘ α£α₯α³ α₯ααα£α₯αα αα¦α‘ α³αα΅ α₯α°α«α₯α¨αα‘ α³αα΅ α¨α£ α£α³αα© ααα°α£ α¦α³α‘ α£α₯ ααα² α¦ααα α₯α² αα‘α³α α€α΅ α₯ααα£α₯αα αͺα°αα ααα¨α’ |