2 Chronicles 29:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቦታትና ብዘይተኣማንነት ገይሮም፡ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ድማ ክፉእ ገበሩ፡ ንዕኡ ሓዲጎም ድማ ገጾም ካብ መሕደሪ እግዚኣብሄር ኣርሒቖም ሕቖኦም መለሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አባቶቻችን ከእግዚአብሔር ርቀዋል፤ በአምላካችንም በእግዚአብሔር ፊት ክፉ አድርገዋል፤ እርሱንም ረስተዋል፤ ፊታቸውንም ከእግዚአብሔር ቤት መልሰዋል፤ ጀርባቸውንም አዙረዋል፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አባቶቻችን ተላልፈዋል፥ በአምላካችንም በእግዚአብሔር ፊት ክፉ አድርገዋል፤ እርሱንም ትተዋል፥ ፊታቸውንም ከእግዚአብሔር መኖሪያ መልሰዋል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አባቶቻችን ተላልፈዋል፥ በአምላካችንም በጌታ ፊት ክፉ አድርገዋል፤ እርሱንም ትተዋል፥ ፊታቸውንም ከጌታ መኖሪያ መልሰዋል፥ ወደ እርሷም ጀርባቸውን አዙረዋል፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ካሰ ኑ አዎቱ አማነትበይክኖ፤ መና ጎዳ ኑ ጾሳ ስንን ኢታባ ኦድኖ። ኡንቱንቱ መና ጎዳ አጊደ፥ ጾሳይ ደእያ ሳኣፐ ባረንቱ ዴሙዋ ዎራ ዛሪደ፥ ባረንቱ ዞኪያ አኮ ዛሬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, kase nu aawotuu ammanettibeykkino; Med'inaa Godaa nu S'oossaa sintsan iitabaa ootseeddino. Unttunttu Med'inaa Godaa aggiide, S'oossay de'iyaa sa'aappe barenttu deemuwaa wora zaariide, barenttu zokkiiyaa aakko zaareeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase nu aawati ammanettibeettenna; nu GODAA sinththan iita miish ooththida; izakka aggida; GODAY de7izasoppe bantta sinththi haraso zaaridi izas zokko bessida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ኑ ኣዋቲ ኣማኔቲቤቴና፤ ኑ ጎዳ ሲንን ኢታ ሚሽ ኦዳ፤ ኢዛካ ኣጊዳ፤ ጎዳይ ዴኢዛሶፔ ባንታ ሲን ሃራሶ ዛሪዲ ኢዛስ ዞኮ ቤሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ አዋት አማነትቦኮና፤ ጎዳ፥ ኑ ፆሳ ስንን ኢታባ ኦዶሶና። ኤንቲ ጎዳ አግድ፥ ጎዳይ ደእያ በሳፈ ባንታ ሶምኦ ሀራ ሶ ዛሪድ፥ እያዉ ባንታ ዞኩዋ ዛርዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu aawati ammanetibokona; Godaa, nu Xoossaa sinthan iitabaa oothidosona. Enti Godaa aggidi, Goday de7iya bessaafe banta som7o hara soo zaaridi, iyaw banta zokuwa zaaridosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አባቶቻችን ታማኞች አልነበሩም፣ በአምላካችን በእግዚአብሔር ፊት ክፉ ድርጊት ፈጸሙ፤ ተዉትም። ከእግዚአብሔር ማደሪያ ፊታቸውን መለሱ፤ ጀርባቸውንም አዞሩበት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የቀድሞ አባቶቻችን ለአምላካችን ለእግዚአብሔር የነበራቸውን ታማኝነት አጓድለዋል፤ እርሱንም በመተው የእርሱ መኖሪያ ከሆነው ስፍራ ፊታቸውን አዞሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቦታትና በደሉ፤ ኵሉ ኽፉእ ዝኾነውን ገበሩ፤ ንእግዚኣብሄር ድማ ሓደግዎ። ካብቲ እግዚኣብሄር ዝሓድሮ ቤተ መቕደስ ከዓ ረሓቑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቦታትና በደሉ፡ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኽፉእ ዘበለ ገበሩ፡ ንእኡ ድማ ሐደግዎ፡ ገጾም ካብ ማሕደር እግዚኣብሄር ንንየው መለሱ፡ ዝባኖምውን መለሱሉ። |