2 Chronicles 25:14 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ£αˆ›αˆ΅α‹« ካα‰₯ αˆαˆ•αˆ«α‹΅ αŠ€α‹Άαˆ›α‹α‹«αŠ• ምሡ መጸ α‹΅αˆ›α‘ αŠ•αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰² ደቂ αˆ°α‹’αˆ­ ኣምጺኑ αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰± αŠͺα‹€αŠ‘ αŠ£α‰šαˆ™α‘ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆšαŠ¦αˆ αˆ°αŒˆα‹°α‘ ቡαŠͺα‹αŠ• ለሰሎምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ αˆœβ€‹αˆ΅β€‹α‹«β€‹αˆ΅αˆ α‹¨αŠ€β€‹α‹Άβ€‹αˆβ€‹α‹«β€‹αˆ΅αŠ• αˆ°α‹Žα‰½ αŠ¨αŒˆβ€‹α‹°αˆˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹¨αˆ΄β€‹α‹­β€‹αˆ­αŠ• αˆαŒ†α‰½ αŠ αˆ›β€‹αˆβ€‹αŠ­α‰΅ አመጣፀ የαŠ₯β€‹αˆ­β€‹αˆ±αˆ αŠ αˆ›β€‹αˆβ€‹αŠ­α‰΅ α‹­αˆ†αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‰†β€‹αˆ›β€‹α‰Έα‹α€ α‰ αŠβ€‹α‰³β€‹α‰Έβ€‹α‹αˆ α‹­αˆ°β€‹αŒβ€‹α‹΅β€‹αˆ‹β€‹α‰Έβ€‹α‹αŠ“ α‹­αˆ β€‹α‹‹β€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅αˆ α‹¨αŠ€α‹Άαˆα‹«αˆ΅αŠ• αˆ°α‹Žα‰½ αŠ¨αŒˆα‹°αˆˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹¨αˆ΄α‹­αˆ­αŠ• αˆαŒ†α‰½ αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ አመጣα₯ የαŠ₯ርሱም αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ α‹­αˆ†αŠ‘ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‰†αˆ›α‰Έα‹α₯ α‹­αˆ°αŒα‹΅αˆ‹α‰Έα‹αˆ α‹«αŒ₯αŠ•αˆ‹α‰Έα‹αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅αˆ α‹¨αŠ€α‹Άαˆ›α‹α‹«αŠ•αŠ• αˆ°α‹Žα‰½ αŠ¨αŒˆα‹°αˆˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹¨αˆ΄α‹­αˆ­αŠ• αˆαŒ†α‰½ αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ አመጣα₯ የαŠ₯ርሱም αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ†αŠ‘ αŠ α‰†αˆ›α‰Έα‹α₯ α‹­αˆ°αŒα‹΅αˆ‹α‰Έα‹αˆ α‹«αŒ₯αŠ•αˆ‹α‰Έα‹αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ αˆ˜αˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ€α‹Άαˆ› αŠ αˆ³α‰±α‹‹ α‹Žξ‹½ αˆ΅αˆšα‹°α₯ αŠ€α‹Άαˆ› አሳ αŒΎαˆ³α‰±α‹‹ αˆαˆ΅αˆˆα‰±α‹‹ አαŠͺα‹° ዬዳፒ αˆ„ αˆαˆ΅αˆˆα‰± α‰£αˆ¨α‹‹αŠ•α‰³ αŒα‹³αŠ“α‹³αŠ• αŠ€αˆ²α‹°α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά αŒŽα‹­αŠ”α‹³αŠ αŠ₯αŒ»αŠ“ αŒ©α‹‹α‹¬α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Amesiyaasi Eedooma asatuwaa wod'i simmiide, Eedooma asaa s'oossatuwaa misiletuwaa akkiide yeedda. He misiletuu barewantta gidanaadan essiide, unttunttoo goynneeddanne is'aanaa c'uwayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Amasiyaasi Eedoome asata wodhidi simmishe Seyre asaa eeqa xoossata misleta ekkidi yides; he misleta baas eeqa xoos histti essidi isttas goynnides; yarshoka shiishshides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ£αˆ›αˆ²α‹«αˆ² αŠ€α‹Άαˆœ αŠ£αˆ³α‰³ α‹Žξ‹Ία‹² ሲሚሼ αˆ΄α‹­αˆ¬ ኣሳ αŠ€α‰ƒ αŒΎαˆ³α‰³ αˆšαˆ΅αˆŒα‰³ ኀαŠͺα‹² α‹ͺα‹΄αˆ΅α€ αˆ„ αˆšαˆ΅αˆŒα‰³ α‰£αˆ΅ αŠ€α‰ƒ ጾሡ αˆ‚αˆ΅α‰² αŠ€αˆ²α‹² αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅ αŒŽα‹­αŠ’α‹΄αˆ΅α€ α‹«αˆ­αˆΎαŠ« αˆΊαˆΊα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ αˆ›αˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ€α‹Άαˆ˜α‰³ α‹Žξ‹½α‹΅ αˆ΅αˆα‹« α‹Žα‹° αŠ€αŠ•α‰³ αŠ€α‰ƒα‰³ αŠ€αŠ­α‹΅ α‹­αˆ΅α’ αŠ€αŠ•α‰³ α†αˆ° ኦ αŠ€αˆ΅α‹΅ αŠ€αŠ•α‰³ αŒŽα‹­αŠ•αˆ΅α€ αŠ₯αƒαŠ αŒ©α‹­αˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Amasiyaasi Edoometa wodhidi simmiya wode enta eeqata ekidi yis. Enta xoosse oothi essidi enta goyinnis; ixaane cuyisis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅αˆ αŠ€α‹Άαˆ›α‹«α‹α‹«αŠ•αŠ• α‹°αˆαˆ΅αˆΆ α‰ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ° αŒŠα‹œα£ α‹¨αˆ΄α‹­αˆ­αŠ• αˆ•α‹α‰₯ αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ α‹­α‹ž መጣፀ ለራሱም αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ αˆ›α‰†αˆ αˆ°αŒˆα‹°αˆ‹α‰Έα‹α€ መαˆ₯α‹‹α‹•α‰΅αˆ αŠ α‰€αˆ¨α‰ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ€α‹Άαˆ›α‹α‹«αŠ•αŠ• α‹΅αˆ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ° αŒŠα‹œ αŒ£α‹–α‰Άα‰»α‰Έα‹αŠ• α‹­α‹ž መጣፀ αŠ αˆ›αˆαŠ­α‰΅ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽαˆ α‰ αˆ›α‰†αˆ αˆ°αŒˆα‹°αˆ‹α‰Έα‹α€ α‹•αŒ£αŠ•αˆ αŠ αŒ αŠαˆ‹α‰Έα‹α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£αˆœαˆ΅α‹«αˆ΅ αŠ•αŠ€α‹Άαˆ›α‹α‹«αŠ• αˆ΅α‹’αˆ­α‹Žαˆ ክምለሡ αŠ₯αŠ•α‰°αˆŽα₯ αŠα‰Άαˆ αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰Άαˆ α‰°αˆ›αˆŠαŠ₯α‹Žαˆ αˆ˜α€α’ αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰± αŠ­αŠΎαŠ‘ α‹΅αˆ› αŠ£α‰–αˆžαˆα€ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆšαŠ£α‰Άαˆ αŠ¨α‹“ αˆ°αŒˆα‹°α€ α‹•αŒ£αŠ•α‹αŠ• α‹“αŒ αŠαˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ α‹΅αˆ›α‘ αŠ£αˆ›αˆ΅α‹« αŠ•αŠ€α‹Άαˆ›α‹α‹«αŠ• αˆ΅α‹’αˆ­α‹Žαˆ αŠͺመለሡ ከሎፑ αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰² ደቂ αˆ°α‹’αˆ­ α‰°αˆ›αˆαŠ€α‘ αŠ£αˆ›αˆαŠ½α‰± αŠͺα‹€αŠ‘ α‹΅αˆ› αŠ£α‰˜αˆžαˆα‘ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆšαŠ¦αˆ ከኣ αˆ°αŒˆα‹°α‘ α‹•αŒ£αŠ•α‹αŠ• α‹αŒ αŠαˆŽαˆα’