2 Chronicles 25:14 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£αα΅α« α«α₯ ααα«α΅ α€αΆααα«α αα΅ ααΈ α΅αα‘ αα£ααα½α² α°α α°αα α£ααΊα‘ α£ααα½α± αͺαα α£ααα‘ α£α₯ α α΅αα¦α α°αα°α‘ α΅αͺαα αα°ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβα΅βα«βα΅α α¨α€βαΆβαβα«βα΅α α°αα½ α¨αβα°α α αα α¨α΄βαβαα ααα½ α αβαβαα΅ α αα£α€ α¨α₯βαβα±α α αβαβαα΅ ααα ααα΅ α αβαβαΈαα€ α αβα³βαΈβαα αα°βαβα΅βαβαΈβαα αα βαβαβαΈα αα αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα΅α«α΅α α¨α€αΆαα«α΅α α°αα½ α¨αα°α α αα α¨α΄ααα ααα½ α αααα΅ α αα£α₯ α¨α₯αα±α α αααα΅ ααα ααα΅ α αααΈαα₯ αα°αα΅ααΈαα α«α₯αααΈαα αα αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα΅α«α΅α α¨α€αΆααα«αα α°αα½ α¨αα°α α αα α¨α΄ααα ααα½ α αααα΅ α αα£α₯ α¨α₯αα±α α αααα΅ α₯αα²αα α αααΈαα₯ αα°αα΅ααΈαα α«α₯αααΈαα αα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αα΅α«α΅ α€αΆα α α³α±α αξ½ α΅αα°α₯ α€αΆα α α³ αΎα³α±α αα΅αα±α α αͺα° α¬α³α’ α αα΅αα± α£α¨ααα³ αα³αα³α α€α²α°α₯ α‘αα±ααΆ αααα³α α₯α»α α©αα¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Amesiyaasi Eedooma asatuwaa wod'i simmiide, Eedooma asaa s'oossatuwaa misiletuwaa akkiide yeedda. He misiletuu barewantta gidanaadan essiide, unttunttoo goynneeddanne is'aanaa c'uwayeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Amasiyaasi Eedoome asata wodhidi simmishe Seyre asaa eeqa xoossata misleta ekkidi yides; he misleta baas eeqa xoos histti essidi isttas goynnides; yarshoka shiishshides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£αα²α«α² α€αΆα α£α³α³ αξΊα² α²ααΌ α΄αα¬ α£α³ α€α αΎα³α³ αα΅αα³ α€αͺα² αͺα΄α΅α€ α αα΅αα³ α£α΅ α€α αΎα΅ αα΅α² α€α²α² α’α΅α³α΅ αααα΄α΅α€ α«ααΎα« αΊαΊα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αα΅α«α΅ α€αΆαα³ αξ½α΅ α΅αα« αα° α€αα³ α€αα³ α€αα΅ αα΅α’ α€αα³ αα° α¦ξ΅ α€α΅α΅ α€αα³ αααα΅α€ α₯αα α©αα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Amasiyaasi Edoometa wodhidi simmiya wode enta eeqata ekidi yis. Enta xoosse oothi essidi enta goyinnis; ixaane cuyisis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα΅α«α΅α α€αΆαα«αα«αα α°αα΅αΆ α α°ααα° ααα£ α¨α΄ααα ααα₯ α αααα΅ αα αα£α€ αα«α±α α αααα΅ α α΅αα α ααα α°αα°ααΈαα€ αα₯ααα΅α α αα¨α ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα΅α«α΅ α€αΆααα«αα α΅α α α΅αα α α°ααα° αα α£ααΆα»αΈαα αα αα£α€ α αααα΅ α α΅ααα α ααα α°αα°ααΈαα€ αα£αα α α αααΈαα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£αα΅α«α΅ αα€αΆααα«α α΅αααα αααα΅ α₯αα°αα₯ ααΆα α£ααα½αΆα α°ααα₯αα ααα’ α£ααα½α± ααΎα α΅α α£αααα€ α£α₯ α α΅αα£αΆα α¨α α°αα°α€ αα£ααα αα αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α°α α΅αα‘ α£αα΅α« αα€αΆααα«α α΅αααα αͺααα΅ α¨αα‘ α£ααα½α² α°α α°αα α°ααα€α‘ α£ααα½α± αͺαα α΅α α£αααα‘ α£α₯ α α΅αα¦α α¨α£ α°αα°α‘ αα£ααα αα αααα’ |