2 Chronicles 21:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ዮራም ምስ መሳፍቱን ምስ ኵለን ሰረገላታቱን ምስኡ ተበገሰ። ብለይቲ ተንሲኡ ነቶም ከቢቦምዎ ዝነበሩ ኤዶማውያንን ነቶም ሓለቓ ሰረገላታትን ሰዓሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮራምም ከአለቆቹና ከሰረገሎቹ ሁሉ ጋር ተሻገረ፤ በሌሊትም ተነሥቶ እርሱንና የሰረገሎቹን አለቆች ከብበው የነበሩትን የኤዶምያስ ሰዎችን መታ፤ ሕዝቡም ወደ ድንኳናቸው ሸሹ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮራምም ከአለቆቹና ከሰረገሎቹ ሁሉ ጋር ተሻገረ፤ በሌሊትም ተነሥቶ እርሱንና የሰረገሎቹን አለቆች ከብበው የነበሩትን የኤዶምያስን ሰዎች መታ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮራምም ከአለቆቹና ከሰረገሎቹ ሁሉ ጋር ተሻገረ፤ በሌሊትም ተነሥቶ እርሱንና የሰረገሎቹን አለቆች ከብበው የነበሩትን የኤዶምያስን ሰዎች መታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ዮራመ ባረ ኦላ ጋዳዋቱዋናነ ባረ ፓራ ጋረቱዋ ኡባና እትፐ ኤዶማ ጋድያ ኦላናዉ ቤዳ፤ ኤዶማ አሳይ አነ አ ፓራ ጋረቱዋ ካፓቱዋ ዶዴድኖ። ሽን ዮራምነ አ አሳይ ቃማ ደንዲደ፥ ዶዳ አደ ባቃቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, Yoraame bare ola gadaawatuwaananne bare paraa gaaretuwaa ubbaanna ittippe Eedooma gadiyaa olanaw beedda; Eedooma Asay aane Aa paraa gaaretuwaa kaappatuwaa dooddeeddino. Shin Yoraaminne Aa Asay k'amma denddiide, dooddaa aad'd'iidde bak'atteedino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Iyoraamey ba ola gadawatanne ba para-gaareta ubbaa ekkidi Eedoome biitta olanaas bides; Eedoome asay izanne iza para-gaareta halaqata giddoththides; gido attiin Iyoraameynne iza olanchchati omarsara bana giddoththidayta shocidi kessi ekki bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኢዮራሜይ ባ ኦላ ጋዳዋታኔ ባ ፓራ-ጋሬታ ኡባ ኤኪዲ ኤዶሜ ቢታ ኦላናስ ቢዴስ፤ ኤዶሜ ኣሳይ ኢዛኔ ኢዛ ፓራ-ጋሬታ ሃላቃታ ጊዶዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዮራሜይኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ኦማርሳራ ባና ጊዶዳይታ ሾጪዲ ኬሲ ኤኪ ቢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ እዮራም ቶራ ሞጮናታነ ፓራ ጋረታ ኤክድ ኤዶመ ኦላናዉ ብስ። ኤዶመ አሳይ እያነ እያ ፓራ ጋረታ ሀላቃታ ኦልዶሶና። ሽን እዮራምነ እያ አሳይ ቃማ ደንድድ ባቃትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, Iyoraami toora moconatanne para gaareta ekidi Edoome olanaw bis. Edoome asay iyanne iya para gaareta halaqata olidosona. Shin Iyoraaminne iya asay qamma dendidi baqatidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ኢዮሆራም የጦር ሹማምቱና ሠረገላዎቹን ሁሉ ይዞ ወደዚያው ሄደ። ኤዶማውያንም እርሱንና የሠረገላ አዛዦቹን ሁሉ ከበቡ፤ እርሱ ግን በሌሊት ተነሥቶ የከበቧቸውን መታ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ኢዮራም የጦር መኰንኖቹንና ሠረገሎቹን ይዞ በመዝመት ኤዶምን ወረረ፤ በዚያም የኤዶም ሠራዊት እነርሱን ከበባቸው፤ ነገር ግን ኢዮራምና ሠራዊቱ በሌሊት ከበባውን ጥሰው ለማምለጥ ቻሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኢዮራም ምስ ኣሕሉቑን ሰረገላታቱን ንኤዶማውያን ክዋግኦም ከደ፤ ንሳቶም ድማ ኸበብዎ። ንሱን ሰራዊቱን ግና ብለይቲ ነቶም ዝኸበብዎም ኣሕሉቕ ሰረገላታት ወቕዖም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ዮራም ምስ ሓላቑኡ፡ ኵለን ሰረገላኡ ኸኣ ምስኡ፡ ናብኡ ሐለፈ፡ ብለይቲ ተንሲኡ ድማ ነቶም ካቢቦምዎ ዝነበሩ ኤዶማውያንን ነቶም ሓላቑ ሰረርገላታትን ወቕዖም። |