2 Chronicles 21:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ክነግስ ከሎ ወዲ ሰላሳን ክልተን ዓመት ነበረ፣ ኣብ የሩሳሌም ድማ ንሸሞንተ ዓመት ነገሰ፣ ብዘይ ድሌት ከኣ ተረፈ። ኣብ ከተማ ዳዊት ግና ኣብ መቓብር ነገስታት ኣይቀበርዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መን​ገ​ሥም በጀ​መረ ጊዜ የሠ​ላሳ ሁለት ዓመት ጐል​ማሳ ነበረ፤ በኢ​የ​ሩ​ሳ​ሌ​ምም ስም​ንት ዓመት ነገሠ፤ ማንም ሳያ​ዝ​ን​ለት ሄደ፤ በዳ​ዊ​ትም ከተማ እንጂ በነ​ገ​ሥ​ታት መቃ​ብር አል​ቀ​በ​ሩ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መንገሥ በጀመረ ጊዜ የሠላሳ ሁለት ዓመት ጕልማሳ ነበረ፥ በኢየሩሳሌምም ስምንት ዓመት ነገሠ፤ ማንም ሳያዝንለት ሄደ፤ በዳዊትም ከተማ እንጂ በነገሥታት መቃብር አልቀበሩትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መንገሥም በጀመረ ጊዜ የሠላሳ ሁለት ዓመት ጎልማሳ ነበረ፥ በኢየሩሳሌምም ስምንት ዓመት ነገሠ፤ ማንም ሳያዝንለት ከዚህ ዓለም በሞት ተሰናበተ፤ በዳዊትም ከተማ እንጂ በነገሥታቱ መቃብር አልቀበሩትም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዮራመ ካተትያ ዎደ፥ ላይይ አዉ ሀታማነ ላኣ፤ እ የሩሳላመን ሆስፑን ላይ ካተቴዳ። እ ሀይቂያ ዎደ ኦንነ ካዮትቤና። ዮራመ ዳዊታ ካታማን ሞገቴዳፐ አትና፥ ካተቱዋ ማካናን ሞገትቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yoraame kaatetiyaa wode, laytsay aw hattamanne laa"a; I Yerusaalamen hosppun laytsaa kaateteedda. I hayk'k'iyaa wode ooninne kayyottibeenna. Yoraame Daawita Kataman moogetteeddappe attina, kaatetuwaa makkaanan moogettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyoraamey kawotishin izas layththay 32; izi Yerusalaamen 8 layth kawotides; izi hayqqiin oonikka izas qadhettibeenna; iza Dawite Kataman moogida attiin kawota duufon moogettibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮራሜይ ካዎቲሺን ኢዛስ ላይይ 32፤ ኢዚ ዬሩሳላሜን 8 ላይ ካዎቲዴስ፤ ኢዚ ሃይቂን ኦኒካ ኢዛስ ቃቲቤና፤ ኢዛ ዳዊቴ ካታማን ሞጊዳ ኣቲን ካዎታ ዱፎን ሞጊቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እዮራም ካዎትያ ዎደ እያዉ ላይ ሀስታማነ ናምአ፤ እ የሩሳላመን ሆስፑን ላይ ካዎትስ። እ ሀይቅያ ዎደ ኦንካ አዛንቤና። እዮራም ዳዊታ ካታማን ሞገትስፐ አትሽን፥ ካዎታ ዱፎን ሞገትቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyoraami kawotiya wode iyaw laythi hastamanne nam7a; I Yerusalaamen hospun laythi kawotis. I hayqiya wode oonika azzanibeenna. Iyoraami Dawita kataman moogetisipe attishin, kawota duufon moogetibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢዮሆራም ሲነግሥ ዕድሜው ሠላሳ ሁለት ዓመት ነበር፤ በኢየሩሳሌም ተቀምጦም ስምንት ዓመት ገዛ። በሞተ ጊዜም ማንም አላዘነለትም፤ በዳዊትም ከተማ እንጂ በነገሥታቱ መቃብር አልቀበሩትም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢዮራም በሠላሳ ሁለት ዓመቱ ነገሠ፤ መኖሪያውንም በኢየሩሳሌም አድርጎ ስምንት ዓመት ገዛ፤ እርሱ በሞተ ጊዜ ማንም አላዘነለትም፤ በዳዊት ከተማ ቀበሩት፤ ይሁን እንጂ በነገሥታት መካነ መቃብር አልተቀበረም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ኽነግስ እንተሎ፥ ወዲ ሰላሳን ክልተን ዓመት ነበረ፤ ኣብ ኢየሩሳሌም ኮይኑ ኸዓ ሸሞንተ ዓመት ገዝአ። ብሞቱ ዝጐሃየ ሰብ ኣይነበረን። ኣብ ከተማ ዳዊት ተቐበረ፤ ግና ኣብቲ ነገስታት ዝቕበሩሉ ኣይተቐበረን።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኺነግስ ከሎ፡ ወዲ ሰላሳን ክልተን ዓመት ነበረ፡ ኣብ የሩሳሌም ከኣ ሾሞንተ ዓመት ገዝኤ። ሓደ እኳ ኸይደለዮ ኸደ። ኣብ ከተማ ዳዊት ተቐብረ፡ ግናኸ ኣብ መቓብር ነገስታት ኣይኰነን።