2 Chronicles 21:15 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯αˆ°αŠ•αŠͺ αŠ₯ቲ αˆ•αˆ›αˆ α‹΅αˆ› αˆ˜α‹“αŠ•αŒ£αŠ» αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ­αˆ³α‹• α‹šα‹ˆα‹΅α‰•α‘ α‰₯αˆ•αˆ›αˆ αˆ˜α‹“αŠ•αŒ£αŠ» α‹“α‰₯α‹ͺ αˆ•αˆ›αˆ αŠ¬αŒ‹αŒ₯መካ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ αŠ•β€‹α‰°αˆ αŠ¨α‹°β€‹α‹Œα‹ αŒ½αŠ“α‰΅ α‹¨α‰°β€‹αŠαˆ£ αŠ αŠ•β€‹αŒ€β€‹α‰΅αˆ… α‰ α‹¨β€‹α‹•β€‹αˆˆα‰± αŠ₯αˆ΅β€‹αŠͺβ€‹α‹ˆαŒ£ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αŠ­α‰ α‹¨αŠ β€‹αŠ•β€‹αŒ€α‰΅ α‹°α‹Œ α‰΅α‰³β€‹αˆ˜β€‹αˆ›β€‹αˆˆαˆ…α’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ αŠ•α‰°αˆ αŠ¨α‹°α‹Œα‹ αŒ½αŠ“α‰΅ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αŠ αŠ•αŒ€α‰΅αˆ… α‰ α‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ₯ሡαŠͺα‹ˆαŒ£ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αŠ­α‰ α‹¨αŠ αŠ•αŒ€α‰΅ α‹°α‹Œ α‰΅α‰³αˆ˜αˆ›αˆˆαˆ…α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ αŠ•α‰°αˆ αŠ¨α‹°α‹Œα‹ αŒ½αŠ“α‰΅ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αŠ αŠ•αŒ€α‰΅αˆ… α‰ α‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ₯ሡαŠͺ α‹ˆαŒ£ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αŠ­α‰ α‹¨αŠ αŠ•αŒ€α‰΅ α‹°α‹Œ α‰΅α‹«α‹›αˆˆαˆ…α’β€™ ”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ”αŠ“ αˆ›αˆ«αŒ­α‹« αˆ€αˆ­αŒŠ αŠ¦α‹­α‰‚αŠ“α₯ αŠα‹‰ ሳኩ α‹« ጎα‰₯ αŒŽα‰’α‹° α‰£αŠ“β€™ α‹«αŒŒβ€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neena marac'c'iyaa harggii oyk'k'ina, new saku yaa goobi goobiide baanaβ€Ί yaageeΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nenikka hach hach iiti iiti biza iita ulo harge hargana; he hargezi wurseththan nees marace kare goochchi kessanaβ€Ί geesΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ”αŠ’αŠ« αˆƒα‰½ αˆƒα‰½ αŠ’α‰² αŠ’α‰² α‰’α‹› αŠ’α‰³ ኑሎ αˆƒαˆ­αŒŒ αˆƒαˆ­αŒ‹αŠ“α€ αˆ„ αˆƒαˆ­αŒŒα‹š α‹‰αˆ­αˆ΄ξˆ³αŠ• αŠ”αˆ΅ αˆ›αˆ«αŒ¬ ካሬ αŒŽα‰Ί αŠ¬αˆ³αŠ“β€Ί ጌሡ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠαŠ“ αˆ›αˆ«αŒ¨ αˆ€αˆ­αŒˆα‹­ αŠ¦α‹­αŠ­αŠ•α₯ αˆ›αˆ«αŒ¨α‹­ ካረ αŠ¨α‹«αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ ነ αŠ’α‰³ αˆ³αŠ¨α‰³αŠ“α’β€™ ”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nena maraace hargey oykin, maraacey kare keyana gakanaw ne iita saketana.’ ”
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ αŠ•α‰°αˆ αˆ«αˆ΅αˆ… α‰ α‹¨α‹•αˆˆα‰± αŠ₯α‹¨α‰£αˆ° α‰ αˆšαˆ„α‹΅ α‹¨αŠ αŠ•αŒ€α‰΅ α‰ αˆ½α‰³ αŠ­α‰αŠ› α‰΅α‰³αˆ˜αˆ›αˆˆαˆ…α€ α‰ αˆ˜αŒ¨αˆ¨αˆ»αˆ αˆ•αˆ˜αˆ™ αŠ αŠ•αŒ€α‰΅αˆ…αŠ• α‹ˆα‹° α‹αŒ­ α‹«α‹ˆαŒ£α‹‹αˆα’β€™β€†β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ αŠ•α‰°αˆ αŠ¨α‹°α‹Œα‹ αŒ½αŠ“α‰΅ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αŠ αŠ•αŒ€α‰΅αˆ… αŠ₯ሡαŠͺα‹ˆαŒ£ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰ αˆ›α‹­α‹΅αŠ• αŠ­α‰ α‹¨αŠ αŠ•αŒ€α‰΅ α‰ αˆ½α‰³ α‰΅αˆ α‰ƒα‹«αˆˆαˆ…α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ΅αŠ» α‹΅αˆ› ካα‰₯ α…αŠ•α‹“α‰΅ αŠ₯ቲ αˆ•αˆ›αˆ α‹α‰°αˆα‹“αˆˆ αŠ£αˆα‹‘α‰΅αŠ« α‰ α‰₯αŒŠα‹œαŠ‘ αŠ½αˆ³α‹• α‹α‹ˆα…αŠ₯α₯ α‰₯α‰₯αˆ­α‰±α‹• αˆ•αˆ›αˆ αŠ£αˆα‹‘α‰΅ αŠ­α‰΅α‹α‰ƒα‹• αŠ’αŠ»α’β€
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ΅αŠ» α‹΅αˆ› αŠ£αˆα‹‘α‰΅αŠ« α‰₯αˆαŠ½αŠ•α‹«α‰΅ αˆ•αˆ›αˆ α‰ α‰₯αŒŠα‹œαŠ‘ αŠ½αˆ³α‹• α‹šα‹ˆαŒ½αŠ₯ፑ ኣα‰₯ αŠ£αˆα‹‘α‰΅αŠ« α‰₯αˆ­α‰±α‹• αˆ•αˆ›αˆ αŠ­α‰΅αˆαˆαˆ ኒኻፒ