2 Chronicles 20:37 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ኤልያዘር ወዲ ዶዳዋ ካብ ማሬሳ፡ ኣብ ልዕሊ ዮሳፋጥ ተነበየ፡ ከምዚ ድማ በሎ፦ “ምስ ኣሓስያ ስለ እተጸንበርካ፡ የሆዋ ግብርታትካ ኣፍሪሱ እዩ። እተን መራኽብ ድማ ናብ ተርሲሽ ክኸዳ ኣይከኣላን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የማ​ር​ሶስ ሰው የኢ​ያ​ድያ ልጅ አል​ዓ​ዛር፥ “ከአ​ካ​ዝ​ያስ ጋር ተባ​ብ​ረ​ሃ​ልና እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሥራ​ህን አፍ​ር​ሶ​ታል” ብሎ በኢ​ዮ​ሣ​ፍጥ ላይ ትን​ቢት ተና​ገረ። መር​ከ​ቦ​ቹም ተሰ​በሩ፤ ወደ ተር​ሴ​ስም ይሄዱ ዘንድ አል​ቻ​ሉም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የመሪሳም ሰው የዶዳያ ልጅ አልዓዛር። ከአካዝያስ ጋር ተባብረሃልና እግዚአብሔር ሥራህን አፍርሶታል ብሎ በኢዮሣፍጥ ላይ ትንቢት ተናገረ። መርከቦቹም ተሰበሩ፥ ወደ ተርሴስም ይሄዱ ዘንድ አልቻሉም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የመሪሳም ሰው የዶዳያ ልጅ አልዓዛር፦ “ከአካዝያስ ጋር ተባብረሃልና ጌታ ሥራህን አፍርሶታል” ብሎ በኢዮሣፍጥ ላይ ትንቢት ተናገረ። መርከቦቹም ተሰበሩ፥ ወደ ተርሴስም ለመሄድ አልቻሉም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ማሬሻፐ ዬዳ ዶዳዋ ናአይ ኤልኤዛር፥ “ኔን አካዝያሳና እትፐተ ኦዳ ድራዉ፥ ኔን ኦዳ ኪታ መና ጎዳይ ይሳና” ያጊደ፥ ዮሳፌጻ ቦላ ትምቢትያ ኦዴዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ማርካባቱ መኤድኖ፤ ኡንቱንቱ ሀቃነ ባናዉ ዳንዳይበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, Mareeshappe yeedda Dodaawa na'ay El"eezeri, «Neeni Akaaziyaasana ittippetetsaa ootseedda diraw, neeni ootseedda kiitaa Med'inaa Goday d'ayssana» yaagiide, Yoosaafees'a bolla timbbitiyaa odeedda. Hewaa diraw, markkabatuu me"eeddino; unttunttu hak'anne baanaw danddayibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Mareeshappe yida Dodawe naa El7ezeerey, «Neni Akaziyaasara issife ooththana caaqettida gishshas GODAY ne oosoza dhayssana» giidi Iyoosaafixes tinbite yootides; markabetikka meqerettida; hessafe dendoyssan zal7es Tarseese baanaas dandaybeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ማሬሻፔ ዪዳ ዶዳዌ ና ኤልኤዜሬይ፥ «ኔኒ ኣካዚያሳራ ኢሲፌ ኦና ጫቄቲዳ ጊሻስ ጎዳይ ኔ ኦሶዛ ይሳና» ጊዲ ኢዮሳፊጼስ ቲንቢቴ ዮቲዴስ፤ ማርካቤቲካ ሜቄሬቲዳ፤ ሄሳፌ ዴንዶይሳን ዛልኤስ ታርሴሴ ባናስ ዳንዳይቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግዶሽን ማሬሳ አደይ ዶዳ ናአይ አላዛር፥ “ኔኒ አካዝያሳራ እስፈተ መዳ ግሾ ነ ኦዳባ ጎዳይ ይሳና” ያግድ እዮሳፈፃ ቦላ ትንብተ ኦድስ። ሄሳ ግሾ፥ ማርካበት መቅዶሶና፤ ኤንቲ ዛልኤ ኦሱዋ ኦናዉ ዳንዳእቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidoshin Mareesa addey Dooda na7ay Alaazari, “Neeni Akaziyaasara issifetethi medhida gisho ne oothidaba Goday dhaysana” yaagidi Iyosaafexa bolla tinbite odis. Hessa gisho, markabeti meqidosona; enti zal7e oosuwa oothanaw danda7ibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የመሪሳ ሰው የሆነው የዶዳያ ልጅ አልዓዛር በኢዮሣፍጥ ላይ፣ “ከአካዝያስ ጋር የስምምነት ውል ስለ አደረግህ፣ እግዚአብሔር ሥራህን ያፈርሰዋል” ሲል ትንቢት ተናገረበት፤ መርከቦቹም ተሰበሩ፤ ለንግዱም ሥራ መንቀሳቀስ አልቻሉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን የማሬሻ ተወላጅ የሆነው የዶዳዋ ልጅ ኤሊዔዘር ኢዮሣፍጥን “ከአካዝያስ ጋር የስምምነት ውል ስላደረግህ እግዚአብሔር የሠራኸውን ሁሉ ያጠፋል” ሲል አስጠንቅቆት ስለ ነበር መርከቦቹ በሙሉ ተሰባበሩ፤ ከቶም በባሕር ላይ አልተጓዙም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኣልኣዛር ወዲ ዶዳያ፥ በዓል መሪሳም፥ ኣብ ልዕሊ ኢዮሳፍጥ ንጉስ ይሁዳ “ምስ ኣካዝያስ ንጉስ እስራኤል ስለ ዝሓበርካ፥ እግዚኣብሄር ነቲ ስራሕኻ ኸፍርሶ እዩ” ኢሉ ተነበየሉ። እተን መራኽብ ከዓ ተሰብራ፤ ናብ ተርሴስ ክኸዳውን ኣይከኣላን።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኤሊዔዘር፡ ወዲ ዶዳባሁ ብዓል ማረሻ፡ ኣብ ልዕሊ ዮሳፋጥ፡ ምስ ኣሓዝያ ሰለ ዝሐበርካ፡ እግዚኣብሄር ድማ ነቲ ስራሕካ ኼፍርሶ እዩ፡ ኢሉ ተነበየሉ። እተን መራኽብ ከኣ ተሰብራ እሞ፡ ንተርሲስ ኪኸዳ ኣይከኣላን።