2 Chronicles 20:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ይሁዳ ድማ ናብቲ ኣብ በረኻ ዝነበረ ግምቢ ሓለዋ ምስ መጸ፡ ናብቲ ህዝቢ ጠመቱ፡ እንሆ ድማ፡ ኣብ ምድሪ ዝወደቑ ሬሳታት እዮም፡ ሓደ እኳ ዘምለጠ የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የይሁዳም ሰዎች ወደ ምድረ በዳው መጠበቂያ ግንብ በመጡ ጊዜ ሕዝቡን አዩ፤ እነሆም፥ በምድሩ ሁሉ ሬሳ ሞልቶ ነበር፤ ያመለጠም ሰው አልነበረም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የይሁዳም ሰዎች ወደ ምድረ በዳ ግንብ በመጡ ጊዜ ሕዝቡን አዩ፤ እነሆም፥ በምድሩ ሁሉ ሬሳ ሞልቶ ነበር፥ ያመለጠም ሰው አልነበረም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የይሁዳም ሰዎች በምድረ በዳ ወዳለው የመጠበቅያ ግንብ በመጡ ጊዜ ሕዝቡን አዩ፤ እነሆም፥ በምድሩ ሁሉ ሬሳ ሞልቶ ነበር፥ ያመለጠም ሰው አልነበረም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ይሁዳ አሳይ መላ ቢታን ደእያ ዎችያ ሳኣ ዬዳ ዎደ፥ ባረንቱ ሞርከቱ ደእያ ሳኣ ጼሌድኖ፤ ኡንቱንቱ አሃይ ቢታን ግሴዳዋ በኤድኖ። ኡንቱንቱፐ እት አሳይነ ከስ አኪደ ብቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yihudaa Asay mela biittaan de'iyaa wochchiyaa sa'aa yeedda wode, barenttu morkketuu de'iyaa sa'aa s'eelleeddino; unttunttu anhay biittan giseeddawaa be'eeddino. Unttunttuppe itti asaynne kessi akkiide bibeena. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yuhuda asay duge bazzoza qonccen bessizaso yiidi cora olanchchata be7ishin biittay gadey aha xalla gididayssa be7ida; isttafe issi asikka attibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዩሁዳ ኣሳይ ዱጌ ባዞዛ ቆንጬን ቤሲዛሶ ዪዲ ጮራ ኦላንቻታ ቤኢሺን ቢታይ ጋዴይ ኣሃ ጻላ ጊዲዳይሳ ቤኢዳ፤ ኢስታፌ ኢሲ ኣሲካ ኣቲቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ይሁዳ አሳይ መላ ቢታን ደእያ ኦላንቾታ በአናዉ ይዳ ዎደ ባንታ ሞርከት ደእያ በሳ በእዶሶና። ኤንታ አሀይ ቢታን ዝንእዳይሳ ደምዶሶና፤ ኤንታፈ እስ አስካ ከስ ኤክቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yihuda asay mela biittan de7iya olanchota be7anaw yida wode banta morketi de7iya bessaa be7idosona. Enta ahay biittan zin7idaysa demmidosona; entafe issi asika kessi ekibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የይሁዳ ሰዎች ምድረ በዳውን ቍልቍል ወደሚያሳየው ቦታ መጥተው ግዙፉን ሰራዊት ሲመለከቱ፣ መሬቱ ሬሳ በሬሳ ሆኖ አዩ፤ አንድም ሰው አላመለጠም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የይሁዳ ሠራዊት በረሓውን የሚያሳይ ከፍተኛ ቦታ በደረሱ ጊዜ ጠላቶቹ ወዳሉበት አቅጣጫ ሲመለከቱ ጠላቶቹ በሙሉ አልቀው ሬሳዎቻቸው በምድር ላይ ተጋድመው አዩ፤ አንድም እንኳ በሕይወት ተርፎ ያመለጠ አልነበረም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰራዊት ይሁዳ ድማ ናብቲ ኣብ ምድረ በዳ ዝነበረ ግንቢ ሓለውቲ ምስ መፁ፥ ናብቲ ህዝቢ ኣቢሎም ጠመቱ፤ እንሆ ኸዓ ንዅሉ ምድሪ ሬሳ መሊእዎ ነበረ፤ ዘምለጠ ሰብውን ኣይነበረን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ይሁዳ ድማ ናብቲ ናይ በረኻ ግምቢ ዘብዔኛ ምስ መጹ፡ ገጾም ናብቲ ጭፍራ ኣበሉ፡ እንሆ ድማ፡ ሓደ እኳ ኸይመለቘ ናብ ምድሪ ዝወደቑ ሬሳታት ኰኑ። |