2 Chronicles 20:22 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ­α‹αˆαˆ©αŠ• αŠ­α‹α‹΅αˆ±αŠ• ምሡ αŒ€αˆ˜αˆ© α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠα‰Άαˆ αŠ£αŠ•αŒ»αˆ­ α‹­αˆα‹³ α‹αˆ˜αŒΉ ደቂ α‹“αˆžαŠ•αŠ• ሞኣα‰₯αŠ• αŠ£αŠ½αˆ«αŠ• αˆ°α‹’αˆ­αŠ• α‹΅α‰₯α‹« αŒˆα‰ αˆ¨α’ α‰°αˆƒαˆͺሞም α‹΅αˆ›α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹αˆ›β€‹αˆ¬β€‹α‹β€‹αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅β€‹αŒ‹β€‹αŠ“β€‹α‹β€‹αŠ•αˆ α‰ αŒ€β€‹αˆ˜αˆ© αŒŠα‹œ α‹­αˆβ€‹α‹³αŠ• αˆŠα‹ˆαŒ‰ α‰ αˆ˜β€‹αŒ‘α‰΅ α‰ αŠ β€‹αˆžβ€‹αŠ•αŠ“ α‰ αˆžβ€‹α‹“α‰₯ αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ΄β€‹α‹­β€‹αˆ­αˆ α‰°αˆ«αˆ« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ€α‹­β€‹αˆαŠ• αˆ°αŒ£β€‹α‰Έα‹α€ αŠ₯αŠβ€‹αˆ­β€‹αˆ±αˆ α‰°αˆ˜α‰±α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹αˆ›αˆ¬α‹αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“α‹αŠ•αˆ α‰ αŒ€αˆ˜αˆ© αŒŠα‹œ α‹­αˆα‹³αŠ• αˆŠα‹ˆαŒ‰ α‰ αˆ˜αŒ‘α‰΅ α‰ αŠ αˆžαŠ•αŠ“ α‰ αˆžα‹“α‰₯ αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ΄α‹­αˆ­αˆ α‰°αˆ«αˆ« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹΅α‰₯α‰… αŒ¦αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜αŒ£α‰£α‰Έα‹α€ αŠ₯ነርሱም α‰°αˆ˜α‰±α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹αˆ›αˆ¬α‹αŠ•αŠ“ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“α‹αŠ•αˆ α‰ αŒ€αˆ˜αˆ© αŒŠα‹œ α‹­αˆα‹³αŠ• αˆŠα‹ˆαŒ‰ α‰ αˆ˜αŒ‘ α‰ αŠ αˆžαŠ•αŠ“ α‰ αˆ™α‹“α‰₯ αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ΄α‹­αˆ­αˆ α‰°αˆ«αˆ« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ‹α‹­ αŒŒα‰³ α‹΅α‰₯α‰… αŒ¦αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜αŒ£α‰£α‰Έα‹α€ αŠ₯ነርሱም α‰°αˆΈαŠα‰α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αˆ›α‹αˆ™αˆ­α‹« α‹¨αŒ½α‹«α‹‹αŠ αŒ‹αˆ‹α‰΅α‹«α‹‹ α‹Άαˆœα‹³ α‹Žα‹°α₯ α‹­αˆα‹³ αŠ¦αˆ‹αŠ“α‹‰ ዬዳ αŠ αˆžαŠ“α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹α₯ αˆžαŠ£α‰£α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹αŠ αŠ€α‹Άαˆ›α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αˆ»α‰’αˆ­αˆ³ የዴዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu mazimuriyaa yes's'iyaawaanne galatiyaawaa doommeedda wode, Yihudaa olanaw yeedda Amoonatuwaa bolla, Moo'aabatuwaa bollanne Eedoomatuwaa bolla Med'inaa Goday shabbirssaa yeddeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti mazamure yeththinne saba doommida mala Yuhuda olanaas yida Amooneta bolla, Mo7aabeta bollanne Eedoometa bolla GODAY qoppontta ola denththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰² α‹¬ξˆ³ α‹¬ξˆ²αŠ” αˆ³α‰£ α‹Άαˆšα‹³ αˆ›αˆ‹ α‹©αˆα‹³ αŠ¦αˆ‹αŠ“αˆ΅ α‹ͺα‹³ αŠ£αˆžαŠ”α‰³ α‰¦αˆ‹α₯ αˆžαŠ£α‰€α‰³ α‰¦αˆ‹αŠ” αŠ€α‹Άαˆœα‰³ α‰¦αˆ‹ αŒŽα‹³α‹­ α‰†α–αŠ•α‰³ αŠ¦αˆ‹ α‹΄αŠ•ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² αˆ›α‹αˆ™αˆ¨ α‹¨ξˆ΅αŠ αŒ‹αˆ‹α‰³ α‹Άαˆα‹³ α‹Žα‹° α‹­αˆα‹³ αŠ¦αˆ‹αŠ“α‹‰ α‹­α‹³ αŠ αˆžαŠα‰³ α‰¦αˆ‹α₯ αˆžαŠ α‰ α‰³ α‰¦αˆ‹αŠ αˆ³α‹­αˆ¨α‰³ α‰¦αˆ‹ αŒŽα‹³α‹­ α‹³αŒ‹αˆ› α‹¨α‹΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti mazmure yethinne galata doomida wode Yihuda olanaw yida Amooneta bolla, Moo7abeta bollanne Sayreta bolla Goday dagama yeddis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ˜α‹˜αˆ˜αˆ­αŠ“ αˆ›α‹ˆα‹°αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹° αŒ€αˆ˜αˆ©αˆα£ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αˆα‹³αŠ• α‰ α‹ˆαˆ¨αˆ©α‰΅ α‰ αŠ αˆžαŠ•α£ α‰ αˆžα‹“α‰₯αŠ“ α‰ αˆ΄α‹­αˆ­ α‰°αˆ«αˆ« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ‹α‹­ α‹΅α‰₯α‰… ጦር αŠ αˆ˜αŒ£α‰£α‰Έα‹α€ α‰°αˆΈαŠα‰αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ˜α‹˜αˆαˆ«αŠ‘ αˆ˜α‹˜αˆ˜αˆ­αŠ“ αˆ›αˆ˜αˆ΅αŒˆαŠ• α‰ αŒ€αˆ˜αˆ© αŒŠα‹œ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ α‹ˆαˆ«αˆͺα‹Žα‰Ή αˆ αˆ«α‹Šα‰΅ αˆ‹α‹­ α‹΅α‰₯α‰… ጦር አምαŒ₯ቢባቸውα₯ ግራ α‰°αŒ‹α‰‘α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ­α‹αˆαˆ©αŠ• αŠ­α‹α‹΅αˆ±αŠ• ምሡ αŒ€αˆ˜αˆ© αŠΈα‹“α₯ αŠα‰Άαˆ ምሡ α‹­αˆα‹³ αŠ½α‹‹αŒαŠ‘ ኒሎም α‹αˆ˜α ደቂ αŠ£αˆžαŠ•αŠ• ሞኣα‰₯αŠ•α₯ αŠα‰Άαˆ ሰα‰₯ αŠ₯αˆα‰£ αˆ΄α‹­αˆ­αŠ•α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ£α‰Άαˆ αˆ•α‰‘αŠ₯ α‰°α‹‹αŒ‹αŠ₯ቲ αŠ£αˆα…αŠ αˆŽαˆα€ αŠ•αˆ³α‰Άαˆα‹αŠ• α‰°αˆ΅α‹“αˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠͺα‹αˆαˆ©αŠ• αŠͺα‹α‹΅αˆ±αŠ• ምሡ αŒ€αˆ˜αˆ© ኸኣ αŠα‰Άαˆ αŠ“α‹­ α‹­αˆα‹³ ኒሎም α‹αˆ˜αŒΉ ደቂ α‹“αˆžαŠ•αŠ• ሞኣα‰₯αŠ• αŠα‰Άαˆ αŠ“α‹­ αŠ¨αˆ¨αŠ• αˆ°α‹’αˆ­αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ዡቑቓቡ ኣምጽኣሎም αŠ₯ሞፑ α‰°αˆ³α‹•αˆ©α’