2 Chronicles 2:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ክሃንጻ ዝሓሰብኩ ቤት ብዘደንቕ ዓብዪ ኪኸውን እዩ እሞ፡ ብብዝሒ ዕንጨይቲ ኼዳልወለይ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የም​ሠ​ራ​ውም ቤት እጅግ ታላ​ቅና ክቡር ይሆ​ና​ልና ብዙ እን​ጨት ያዘ​ጋ​ጁ​ልኝ ዘንድ፥ እነሆ፥ አገ​ል​ጋ​ዮች ከአ​ገ​ል​ጋ​ዮ​ችህ ጋር ይወ​ጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የምሠራውም ቤት እጅግ ታላቅና ድንቅ ይሆናልና ብዙ እንጨት ያዘጋጁልኝ ዘንድ፥ እነሆ፥ ባሪያዎቼ ከባሪያዎችህ ጋር ይሆናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ብዙ እንጨት ያዘጋጁልኛል፥ ስለ ሆነም የምሠራውም ቤት እጅግ ታላቅና ድንቅ ይሆናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታዉ ዳሮ ም ጊግሳና። አያዉ ጎፐ፥ ታን ከጽያ ጌሻ ጎሊ ግታነ ማላልስያዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) taw daro mitsaa giigissana. Ayaw gooppe, taani kees's'iyaa Geeshsha Gollii gitanne malaalissiyaawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani keexxana Xoossa Keeththay gitanne malalisizaaz gidiza gishshas istti taas daro mith giigsana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኬጻና ጾሳ ኬይ ጊታኔ ማላሊሲዛዝ ጊዲዛ ጊሻስ ኢስቲ ታስ ዳሮ ሚ ጊጊሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዳሮ ም ጊግሳና። ታኒ ኬፅያ ፆሳ ኬይ ግታነ ማላልስያባ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) daro mithaa giigisana. Taani keexiya Xoossaa keethay gitanne malaalsiyaba.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የምሠራው ቤተ መቅደስ ትልቅና እጅግ ውብ መሆን ስላለበት፣ ብዙ ጠርብ ያዘጋጁልኛልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ እኔ ልሠራ ያቀድኩት ቤተ መቅደስ ሰፊና እጅግ የተዋበ መሆን ስለሚገባው እኔም ብዙ እንጨት ቈርጠው በማዘጋጀት የአንተን ሰዎች የሚረዱ፥ የእኔን ሰዎች ወደ አንተ ለመላክ ዝግጁ ነኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኣነ ዝሰርሖ ቤተ መቕደስ ከዓ ዓቢይን ዘደንቕን ክኸውን እዩ እሞ፥ ብዙሕ ኣእዋም የዳልዉለይ።
Amharic Tigrinya 2011 እታ ኣነ ዝሰርሓ ቤት ከኣ ዓባይን ግርምትን ክትከውን እያ እሞ፡ ብዙሕ ኣእዋም የዳልዉለይ።