2 Chronicles 18:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮሳፋጥ ድማ ንንጉስ እስራኤል፡ ሎሚ ቃል እግዚኣብሄር ለምኖ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮሣፍጥም የእስራኤልን ንጉሥ፥ “ዛሬ እግዚአብሔርን ጠይቅ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮሣፍጥም የእስራኤልን ንጉሥ። የእግዚአብሔርን ቃል አስቀድመህ ትጠይቅ ዘንድ እለምንሃለሁ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮሣፍጥም የእስራኤልን ንጉሥ፦ “የጌታን ቃል አስቀድመህ እንድትጠይቅ እለምንሃለሁ” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይካ ዮሳፌጸ እስራኤልያ ካትያ፥ “ግዶፐነ፥ ኔን ካሰታደ መና ጎዳ ኦቻ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'aykka Yoosaafees'e Israa'eeliyaa kaatiyaa, «Gidooppenne, neeni kasetaade Med'inaa Godaa oochcha» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasseka Iyoosaafixey Isra7eele kawos, «Gido attiin neni kasetada GODAA oychcha» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቃሴካ ኢዮሳፊጼይ ኢስራኤሌ ካዎስ፥ «ጊዶ ኣቲን ኔኒ ካሴታዳ ጎዳ ኦይቻ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዮሳፈፅ እስራኤለ ካዋኮ፥ “ግዶሽን፥ ነ ኮይሮታዳ ጎዳ ኦይቻ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyosaafexi Isra7eele kawako, “Gidoshin, ne koyrottada Godaa oycha” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደግሞም ኢዮሣፍጥ የእስራኤልን ንጉሥ፣ “አስቀድመህ ግን የእግዚአብሔርን ፈቃድ ጠይቅ” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን አስቀድመን የእግዚአብሔርን ፈቃድ እንጠይቅ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢዮሳፍጥ መሊሱ “ኣቐዲምካ ግና ንእግዚኣብሄር ክትጥይቕ እልምነካ ኣለኹ” በሎ። |