2 Chronicles 18:34 β Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α α³ αααα² α₯α²α£ α₯α² ααα₯ αα°αΈα£ ααα΅ α₯α΅α«α€α αα αα³α ααΈα΅ α£α₯ α°α¨ααα‘ α£αα»α α£α«ααα«α αΈααα’ αΈαα α£α₯ α₯α΅ααα α αα α£α’α α΅α αα°α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβα«α αα α¦αβαα΅ α α¨α³α€ α¨α₯βα΅βα«βα€βαα ααα₯ α αΆβαβα«βαβα«α αα΅ α₯α΅α¨ αα³ α΅α¨α΅ α α°βα¨βαβαα αα α«α±α αα°βαα αα αα€ ααβαα α αα£ αα αα°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα«α αα α°αα α α¨α³α€ α¨α₯α΅α«α€αα ααα₯ α αΆαͺα«αα«α αα΅ α₯α΅α¨ αα³ α΅α¨α΅ α α°α¨ααα αα α«α±α αα°αα αα αα€ αααα α αα£ αα αα°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα«α αα α¦ααα± α α¨α³α€ α¨α₯α΅α«α€αα ααα₯ α αΆαα«αα«α αα΅ α₯α΅α¨ αα³ α΅α¨α΅ α α α¨ααα αα α«α±α α α΅α°αα α°ααααα€ αααα α α ααα½ αα αα°α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α ααα΅ α¦αα α±αα« αα°α₯ α₯α΅α«α€αα« α«α² α α«α₯ α£α¨ αα« ααα« ααΆα αααα°α₯ α¦ααα΅ αα«ααα₯ αΆα¨α±α α΅αξ³α α³α¬α³α’ α αα ααα« αα°α₯ α₯ αααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He gallassi olay suulliyaa wode, Israa'eeliyaa Kaatii Akaabi bare paraa gaariyaa giddon zemppiide, omarssi gakkanaw, Sooretuwaa sintsan takkeedda. Away wulliyaa wode, I hayk'k'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He gallas olay danxida mala pe7ides; Isra7eele kawo Akaabey ba para-gaare bolla arshey wullanaashe gakkanaas zemppi pe7ides; hessafe guye arshey wullishin hayqqides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α ααα΅ α¦αα α³ααΊα³ αα αα’α΄α΅α€ α’α΅α«α€α α«α α£α«α€α α£ αα«-αα¬ α¦α α£ααΌα ααααΌ αα«αα΅ ααα αα’α΄α΅α€ αα³α αα¬ α£ααΌα αααΊα αααα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¦αα αα₯α« αα° α₯α΅α«α€α α«αα α α«α₯ α£ αα« ααα« ααΆα αααα΅α₯ α¦ααα΅ αα«αα αΆα¨α³ α΅αξ³α ααα₯α΅α’ α α ααα« αα° α₯ ααα α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Olay goobiya wode Isra7eele kawoy Akaabi ba para gaariya giddon zempidi, omarsi gakanaw Sooreta sinthan gam7is. Awi wulliya wode I hayqis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¦ααα± ααα αα α₯αα° α°ααα ααα€ α¨α₯α΅α«α€αα ααα₯ α αΆαα«αα«α αα΅ ααα΅ α α α¨ααα αα α₯α΅α¨ αα½α΅ α΅α¨α΅ α°α°αα αα αα€ ααα α΅α΅α αα α αα°α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¦ααα±α α α°ααα αα ααα₯ α ααα₯ α αΆαα«αα«α αα΅ ααα΅ α α α¨ααα αα α°α°αα αα³α αα αα€ ααα α΅α΅α αα α αα°α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α α³ αααα² α₯α²α£ α΅α α₯α² ααα₯ α αα΅αα€ ααα΅ α£αα£α₯ α¨α α£α₯ α°α¨ααα‘ α°α°αα ααΆαα«αα«α α£ααα΅α© ααͺα¦α αα α¨α’ ααα αα΅ααα₯ α₯αα°α αΈα αα°α’ |