2 Chronicles 18:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንጉስ እስራኤል ንዮሳፋጥ፡ ክፉእ እምበር፡ ጽቡቕ ከም ዘይነበየለይዶ ኣይነገርኩኻን፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮሣፍጥን፥ “ክፉ እንጂ መልካም ትንቢት አይናገርልኝም አላልሁህምን?” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮሣፍጥን። ክፉ እንጂ መልካም ትንቢት አይናገርልኝም አላልሁህምን? አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮሣፍጥን፦ “ስለ እኔ ክፉ እንጂ መልካም ትንቢት አይናገርም አላልሁህምን?” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና፥ እስራኤልያ ካቲ ዮሳፌጻ፥ “ ‘እ ታዋ ኢታባ ኦዴፐ አትና፥ ሎኦባ ኦድ ኤረና’ ጋደ ታን ነዉ ኦዳበይክታ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina, Israa'eeliyaa kaatii Yoosaafees'a, « ‹I tawaa iitabaa odeeppe attina, lo"obaa odi erenna› gaade taani new odabeykkitaa?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin Isra7eele kawoy Iyoosaafixes, « ‹Izi ta gishshas iitappe attiin lo7o tinbite yooti erenna› gaada tani nees yootabeekkinaa?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ኢስራኤሌ ካዎይ ኢዮሳፊጼስ፥ « ‹ኢዚ ታ ጊሻስ ኢታፔ ኣቲን ሎኦ ቲንቢቴ ዮቲ ኤሬና› ጋዳ ታኒ ኔስ ዮታቤኪና?» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ ካዎይ እዮሳፈፃኮ፥ “እ ታዉ ኢታፐ አትሽን፥ ሎኦ ኦድ ኤረና ጋዳ ታኒ ነዉ ኦዳብክና?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele kawoy Iyosaafexako, “I taw iitape attishin, lo77o odi erenna gada taani new odabikina?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮሣፍጥን፣ “ስለ እኔ ክፉ ብቻ እንጂ፣ ደግ ትንቢት እንደማይናገር አልነገርሁህምን?” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አክዓብም ኢዮሣፍጥን “እርሱ ዘወትር ስለ እኔ ክፉ እንጂ መልካም የትንቢት ቃል አይናገርም ብዬህ አልነበረምን?” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንጉስ እስራኤል ከዓ ንኢዮሳፍጥ፥ “እዙይ ንኣይ ክፉእ እምበር ፅቡቕ ኣይንበየለይን እዩንዶ ኣይበልኩኻን?” በሎ። |