2 Chronicles 12:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ታሪኽ ሮብዓም፡ እቲ ቐዳማይን ዳሕረዋይን፡ ኣብ መጽሓፍ ነብዪ ሸማያስን ናይ ራእይ ኢዶን ብዛዕባ ትውልዲዶ ኣይተጻሕፈን፧ ኣብ መንጎ ሮብዓምን የሮብዓምን ድማ ቀጻሊ ውግኣት ይካየድ ነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሮብዓምም የፊተኛውና የኋለኛው ነገር እነሆ፥ በነቢዩ ሰማያና በባለ ራእዩ በአዶ መጽሐፍ የተጻፈ አይደለምን? ሮብዓምም ከኢዮርብዓም ጋር በዘመኑ ሁሉ ይዋጋ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሮብዓምም የፊተኛውና የኋለኛው ነገር በነቢዩ ሸማያና በባለ ራእዩ በአዶ የትውልድ ታሪክ መጽሐፍ የተጻፈ አይደለምን? በሮብዓምና በኢዮርብዓም መካከልም በዘመናቸው ሁሉ ሰልፍ ነበረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሮብዓምም የፊተኛውና የኋለኛው ነገር በነቢዩ ሸማያና በባለ ራእዩ በአዶ የትውልድ ታሪክ መጽሐፍ የተጻፈ አይደለምን? በሮብዓምና በኢዮርብዓም መካከልም በዘመናቸው ሁሉ ጦርነት ነበረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሮብኣመ ኮይሮፐ ዉርሰ ጋካናዉ ሀኔዳባይነ አ የለታ ማራይ ትምቢትያ ኦድያ ሻማእያ ታርክያ ማጻፋንነ እዱ በኤዳ ሳፃ ማጻፋን ጻፈት ኡቴዳ። ሮብኣምነ እዮርባም ኡባ ዎደ ኦለቲደ ደኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Robi'aame koyroppe wurssetsaa gakkanaw haneeddabaynne Aa yeletaa maaray Timbbitiyaa Odiyaa Shamaa'iyaa Taarikiyaa Mas'aafaaninne Idduu Be'eedda sas'aa mas'aafan s'aafetti utteedda. Robi'aaminne Iyorbbaami ubbaa wode olettiide de'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Erobi7aamey koyroppe wurseth gakkanaas hanidayssinne iza yeleta maaray nabe Shama7e Taarike Maxaafaninne Iddoy be7ida Ajjuuta Maxaafan xaafetti uttides. Erobi7aameynne Iyorba7aamey ubba wode olettishe de7ida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤሮቢኣሜይ ኮይሮፔ ዉርሴ ጋካናስ ሃኒዳይሲኔ ኢዛ ዬሌታ ማራይ ናቤ ሻማኤ ታሪኬ ማጻፋኒኔ ኢዶይ ቤኢዳ ኣጁታ ማጻፋን ጻፌቲ ኡቲዴስ። ኤሮቢኣሜይኔ ኢዮርባኣሜይ ኡባ ዎዴ ኦሌቲሼ ዴኢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሮብኣም ባ ካዎተ ዎድያን ኦዳባይ ኮይሮፐ ዉርሰ ጋካናዉነ እያ የለታ ማራይ፥ ናብያ ሻማያ ታርከ ማፃፋንነ ቆንጨ በእያ እዶ ታርከ ማፃፋን ፃፈትስ ግደኔ? ሮብኣም ነ እዮርባም ኡባ ዎደ ኦለትሸ ደእዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Robi7aami ba kawotetha wodiyan oothidabay koyrope wursethi gakanawunne iya yeletaa maaray, Nabiya Shamaya taarike maxaafaninne qoncethi be7iya Ido taarike maxaafan xaafetis gidennee? Robi7aaminne Iyorbaami ubba wode oletishe de7idosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሮብዓም በዘመነ መንግሥቱ ያከናወናቸው ተግባሮች ሁሉ ከመጀመሪያ እስከ መጨረሻ ድረስ ነቢዩ ሸማያ በጻፈው የታሪክ መዝገብና ባለ ራእዩ አዶ በዘገበው የትውልድ ሐረግ ታሪክ የሚገኝ አይደለምን? በሮብዓምና በኢዮርብዓም መካከል የማያቋርጥ ጦርነት ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሥ ሮብዓም ያደረገው ነገር ሁሉ ከመጀመሪያ እስከ መጨረሻ እንዲሁም የቤተሰቡ ታሪክ በነቢዩ ሸማዕያና በነቢዩ ዒዶ ታሪክ መጻሕፍት ተመዝግቦ ይገኛል፤ ሮብዓምና ኢዮርብዓም ባለማቋረጥ ዘወትር ይዋጉ ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ እቲ ሮብዓም ዝገበሮ፥ እቲ ቐዳማይን እቲ ዳሕረዋይን፥ ኣብ ታሪኽ ናይ ነቢይ ሸማያን፥ ኣብቲ በዓል ራእይ ኣዶን፥ ኣብ መፅሓፍ ትውልዲ ዝተፅሓፈዶ ኣይኮነን? ኣብ መንጎ ሮብዓምን ኢዮርብዓምን ድማ ብዅሉ ዘመኖም ውግእ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ግብርታት ሮብዓም ግና፡ እቶም ቀዳሞትን እቶም ዳሕሮትን፡ ንሱ ኣብታ ናይ ነብዪ ሸማዕያን ናይ ረኣዪ ዒዶን ዛንታዶ ኸምቲ ኣገባብ መጽሓፍ ወለዶ ተጽሒፉ ኣየሎን ኣብ መንጎ ሮብዓምን የሮብዓምን ድማ ኲሉ ዘመን ውግእ ነበረ። |