1 Timothy 6:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብዛ ዓለም እዚኣ ዘምጻእናዮ የብልናን እሞ፡ ዋላ ሓንቲ ኽንወስድ ከም ዘይንኽእል ርዱእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ዓለም ምንም እንኳ አላመጣንምና፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ዓለም ምንም እንኳ አላመጣንምና፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደዚህ ዓለም ምንም ይዘን አልመጣንምና፥ ከዚህም ዓለም ይዘነው የምንሄደው ምንም ነገር የለም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ሃ ኣላሚያ ኣይኔ ኣሂቤይኮ፤ ቃሲ ኣፔ ኣይኔ ኣፎኮ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኑን ሀ አላምያ አይነ አህበይኮ፤ ቃይ አፐ አይነ አፎኮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, nuuni ha alamiyaa ayinne ahibeykko; k'ay aappe ayinne afokko. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, nuuni ha alamiyaa aynne ahibeykko; qassi aappe aynne afokko. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, nuuni ha alamiyaa aynne ahibeykko; qassi aappe aynne afokko. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka nu hayssa ha alameza yishe aykkoka ekki yibeekko; bishekka qasse aykkoka ekki bookko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኑ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛ ዪሼ ኣይኮካ ኤኪ ዪቤኮ፤ ቢሼካ ቃሴ ኣይኮካ ኤኪ ቦኮ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ኑ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛ ዪሼ ኣይኮካ ኤኪ ዪቤኮ፤ ቢሼካ ቃሴ ኣይኮካ ኤኪ ቦኮ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gasooykka nu hayssa ha alameza yishe aykkoka ekki yibeyikko; bisheka qasse ayikkoka ekki booko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni ha alamiya aykkoka ehibookko; qassi iyappe aykkoka ekkidi bookko. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ሃ ኣላሚያ ኣይኮካ ኤሂቦኮ፤ ቃሲ ኢያፔ ኣይኮካ ኤኪዲ ቦኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ሀ አላምያ አይኮካ ኤህቦኮ፤ ቃስ እያፐ አይኮካ ኤክድ ቦኮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni ha alamiya aykoka ehibooko; qassi iyape aykoka ekidi booko. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni ha alamiya aykkoka ehibookko; qassi iyappe aykkoka ekkidi bookko. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ወደ ዓለም ያመጣነው ምንም ነገር የለም፤ ምንም ነገር ይዘን መሄድም አንችልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደዚህ ዓለም ምንም ይዘን አልመጣንም፤ ከዚህም ዓለም ይዘነው የምንሄድ ምንም ነገር የለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብዝ ዓለም እዙይ ዘምፃእናዮ የብልናን፤ ካብዝ ዓለም እዙይውን፥ ክንወስዶ እንኽእል ከቶ የለን እሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ማለት፡ ናብ ዓለም ሓንቲ እኳ ኣየምጻእናን እሞ ሓንቲ ኽንወስድ ኣይከኣለናን እዩ። |