1 Timothy 6:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ትዕቢተኛ እዩ፣ ዋላ ሓንቲ ኣይፈልጥን እዩ፣ ግናኸ ሕቶታትን ባእስን ቃላትን ይፈቱ፣ ካብኡ ቅንኢ፣ ባእሲ፣ ጸለመ፣ ክፉእ ጥርጣረታት ይመጽእ፣
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በትዕቢት ተነፍቶአል፤ አንዳችም አያውቅም፤ ነገር ግን ምርመራን በቃልም መዋጋትን እንደ በሽተኛ ይናፍቃል፤ ከእነዚህም ቅንዓትና ክርክር ስድብም ክፉ አሳብም እርስ በርስ መናደድም ይወጣሉ፤ አእምሮአቸውም በጠፋባቸው እውነትንም በተቀሙ፥ እግዚአብሔርን መምሰል ማትረፊያ የሚሆን በመሰላቸው ሰዎች ይገኛሉ። እንደነዚህ ካሉት ራቅ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በትዕቢት ተነፍቶአል አንዳችም አያውቅም፥ ነገር ግን ምርመራን በቃልም መዋጋትን እንደ በሽተኛ ይናፍቃል፤ ከእነዚህም ቅንዓትና ክርክር ስድብም ክፉ አሳብም እርስ በርስ መናደድም ይወጣሉ፥ አእምሮአቸውም በጠፋባቸው እውነትንም በተቀሙ፥ እግዚአብሔርን መምሰል ማትረፊያ የሚሆን በመሰላቸው ሰዎች ይገኛሉ። እንደነዚህ ካሉት ራቅ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በትዕቢት የተወጠረና ምንም የማያውቅ ነው፤ ነገር ግን የንትርክና በቃላት የመከራከር ለየት ያለ ክፉ ምኞት አለበት፤ እነዚህም ነገሮች የሚያመጡት ቅንዓትን፥ መከፋፈልን፥ ስድብን፥ ክፉ ጥርጣሬን፥
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) hessaadey otoreteththan kumidessinne aykkoka yuushshi qoppenna; issi issi qaalata gishshas palamettanaassinne ooyetanaas iita amoy izan dees; heytikka qanaateteth, oosh, cash, iita sidhe kaaleththeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳዴይ ኦቶሬቴን ኩሚዴሲኔ ኣይኮካ ዩሺ ቆፔና፤ ኢሲ ኢሲ ቃላታ ጊሻስ ፓላሜታናሲኔ ኦዬታናስ ኢታ ኣሞይ ኢዛን ዴስ፤ ሄይቲካ ቃናቴቴ፥ ኦሽ፥ ጫሽ፥ ኢታ ሲ ካሌቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳዴይ ኦቶሬቴꬃን ኩሚዴሲኔ ኣይኮካ ዩሺ ቆፔና። ኢሲ ኢሲ ቃላታ ጊሽ ፓላሜታናሲኔ ኦዬታናስ ኢታ ኣሞይ ኢዛን ዴስ። ሄይቲካ ቃናቴቴꬅ፥ ኦሽ፥ ጫሽ፥ ኢታ ሲꬌ ካሌꬄቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He uray otoroteththan kumidesinne aykkoka yuushi qoopena. Issi issi qaalata gish paalamistanassine, ooyistanas iita amoy izan dees. Heyitikka qanateteth, ooshshu, caashshe, iita sidhdhe kaallethettes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He uray otoron sugetteesippe attin aykkoka erenna. Enttaw issi qofa bolla palamanawunne ooyettanaw iita amoy de7ees. Hessi qanaate, ooshshi, cashshe, iita sidhe,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ኡራይ ኦቶሮን ሱጌቴሲፔ ኣቲን ኣይኮካ ኤሬና። ኤንታው ኢሲ ቆፋ ቦላ ፓላማናዉኔ ኦዬታናው ኢታ ኣሞይ ዴዔስ። ሄሲ ቃናቴ፥ ኦሺ፥ ጫሼ፥ ኢታ ሲꬌኔ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ኡራይ ኦቶሮን ሱገቴስፐ አትሽን፥ አይኮካ ኤረና። ኤንታዉ እስ ቆፋ ቦላ ፓላማናዉነ ኦየታናዉ ኢታ አሞይ ደኤስ። ሄስ ቃናተ፥ ኦሽ፥ ጫሸ፥ ኢታ ስነ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uray otoron sugeteesipe attishin, aykoka erenna. Entaw issi qofa bolla palamanawunne ooyetanaw iita amoy de7ees. Hessi qanaate, ooshshi, cashshe, iita sidhenne,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He uray otoron sugetteesippe attin aykkoka erenna. Enttaw issi qofa bolla palamanawunne ooyettanaw iita amoy de7ees. Hessi qanaate, ooshshi, cashshe, iita sidhenne,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ያ ሰው በትዕቢት ተወጥሯል፤ አንዳችም አያስተውልም። ስለ ቃላት ለመከራከርና ለመጣላት ክፉ ጕጕት አለው፤ እነዚህም ቅናትን፣ ጥልን፣ ስድብን፣ መጥፎ ጥርጣሬን ያስከትላሉ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በትዕቢት የተወጠረና ምንም የማያውቅ ነው፤ ነገር ግን ስለ ቃላት የመከራከርና የመጨቃጨቅ ክፉ ምኞት አድሮበታል፤ ይህም የሚያስከትለው ቅንአትን፥ ጠብን፥ ስድብን፥ መጥፎ ጥርጣሬን፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ብትዕቢት ዝተነፍሐ፥ ሓንቲ ዘይፈልጥ ሰብ እዩ። ንሱ ናይ ክትዕን ጐይቍን ፅምኢ ዘለዎ፥ ሕሙም ሰብ እዩ። ካብዙይ ከዓ ቕንኢ፥ ባእሲ፥ ክፉእ ሓሳብ፥ ፀርፊ ይመፅእ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ብኽትዕን ብዜብእስ ዘረባን ሐሚሙ እዩ እምበር፡ ሓንቲ እኳ ዘይፈልጥ ንፋሕ እዩ። ካብዚ እዩ ቕንኢ፡ ባእሲ፡ ጸርፊ፡ ሕሱም ጥርጥር፡ ናይቶም ሓሳቦም ዝጠፍኤን ሓቂ ዝሰኣኑን ሰባት ብርቱዕ ጽልኢ ዚመጽእ፡ ካብ ከምዚኣቶም ዘመሰሉ ርሐቕ። እዚኣቶም ኣምልኾስ መገባብሮ ረብሓ ኸም ዝዀነ እዩ ዚመስሎም።