1 Timothy 5:22 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯ααα°α α΅ α£α₯ ααα αα° α°α₯ α’α΅α« α£αα΅αα₯αα‘ α£α₯ αα’α£α΅ α«αα¦α΅ α£αα΅α«ααα’ ααα₯α΅α» αα½α α αααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α ααα αα αα₯αα α₯αα½α α α α΅α«αα€ α ααα½α αα’α α΅ α α΅α°α£α αα€ α«α΅α α α αα½α α α α₯α α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α ααα αα αα₯αα α₯αα½α α α α΅α«αα₯ α ααα½α αα’α α΅ α α΅α°α£α αα€ α«α΅α α α αα½α α α α₯α α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α ααα αα αα₯αα α₯αα½α α α α΅α«αα€ α ααα½α αα’α α΅ α α΅α°α£α αα€ α«α΅α α α αα½α α α α₯α α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¦ α¦ααα α€ααα΄ α α©αΊα« ακ¬αα’ αα«α±α ααα«α αααα’ αα αα»α΄κ¬α ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¦ α¦ααα α€ααα° α α©α½α« αξΆαα’ αα«α±α ααα«α αααα’ αα αα»α°ξ³α ααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | O bollaaninne elleellaade ne kushiyaa wotsoppa. Haratuwaa nagaraan geloppa. Neena geeshshatetsaan naaga. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | O bollaaninne elleellaade ne kushiyaa wothoppa. Haratuwaa nagaraan geloppa. Neena geeshshatethan naaga. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | O bollaaninne elleellaade ne kushiyaa wothoppa. Haratuwaa nagaraan geloppa. Neena geeshshatethan naaga. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa oosos dooranaas, oona bollaka ne kushe woththa woossanaas eesotoppa; qasse haratara nagara ooththanaas zuppetoppa; nagarappe nena xilloteththan naaga. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αΎα³ α¦αΆα΅ αΆα«αα΅α₯ α¦α α¦αα« α α©αΌ αξ³ αα³αα΅ α€αΆαΆαα€ αα΄ αα«α³α« ααα« α¦ξ³αα΅ αααΆαα€ ααα«α αα αΊαα΄ξ³α ααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ α¦αΆα΅ αΆα«αα΅α₯ α¦α α¦αα« α α©αΌ ακ¬ αα³αα΅ α€αΆαΆαα’ αα΄ αα«α³α« ααα« α¦κ¬αα΅ αααΆαα’ ααα«α αα ααα΄κ¬α ααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossa oothos doranas, oona bollakka ne kushe wootha woosanas eesotopa. Qasse haratara nagara oothanas zuupetopa. nagarape nena xiillotethan naaga. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oode bollaka ne kushiya wothada shuumanaw ellessoppa. Harata nagaran geloppa; nena geeshshatethan naaga. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¦α΄ α¦αα« α α©αΊα« ακ¬α³ αΉααα α€ααΆαα’ αα«α³ ααα«α αααα€ αα αα»α΄κ¬α ααα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¦α° α¦αα« α α©α½α« αξ³α³ αΉααα α€ααΆαα’ αα«α³ ααα«α αααα€ αα αα»α°ξ³α ααα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oodde bollaka ne kushiya wothada shuumanaw ellesopa. Harata nagaran gelopa; nena geeshshatethan naaga. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oodde bollaka ne kushiya wothada shuumanaw ellessoppa. Harata nagaran geloppa; nena geeshshatethan naaga. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α ααα αα α₯α ααα«α α α΅αΈα΅αα€ α¨ααα½α αα α αα’α α΅ α α΅α°α£α αα€ α«α΅α α α αα½αα α α₯α α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα½α α α αα«α αααα αααΎα α α΅αΈα²αα€ α«α΅α α α αα½αα α α₯α α₯αα α¨ααα½ α°αα½ αα α αα’α α΅ α α΅α°α£α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α₯ αα°α³α₯ α’α΅α« α£αα’αα« ααα»α α£αα΅α°ααα½α€ α£α₯ αα’α£α΅ α«αα¦α΅ α¨αα΅α³α°αα€ αα£ααα» α₯αα α α ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α³α αα½ α£α₯ αα° α₯α³ α’α΅α« α£αα°αα₯αα‘ α£α₯ αα’α£α΅ α«αα¦α΅αα α£αα΅αΈαα αα’ ααα₯α΅α» α₯αα½α α ααα’ |