1 Timothy 5:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ ኣምላኽን ኣብ ቅድሚ ጐይታናን መድሓኒናን ኢየሱስ ክርስቶስን ሕሩያት መላእኽትን እምሕደኩም ኣሎኹ፣ እዚ ነገር እዚ ንሓድሕድኩም ከይተቐበልኩምን ካብ ኣድልዎ ሓደ እኳ ከይትገብሩን እምሕጸኩም ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንድን እንኳ በአድልዎ ሳታደርግ፥ እነዚህን ያለ ማዘንበል እንድትጠብቅ በእግዚአብሔርና በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ በተመረጡትም መላእክት ፊት እመክርሃለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንድን እንኳ በአድልዎ ሳታደርግ፥ እነዚህን ያለ መዘንበል እንድትጠብቅ በእግዚአብሔርና በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ በተመረጡትም መላእክት ፊት እመክርሃለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንዱን ከሌላው በማበላለጥ ምንም ዓይነት ነገር ሳታደርግ፥ ያለ አድልዎ እነዚህን ትዛዛቶች እንድትጠብቅ በእግዚአብሔርና በጌታ በክርስቶስ ኢየሱስ በተመረጡትም መላእክት ፊት አደራ እልሃለሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኔኒ ኣይኔ ኣሳ ዴሙዋ ፄሌናን፥ ኢቱዋ ኢቱዋፔ ዱማዬናን ሃ ኣዛዙዋ ናጋና ማላ፥ ፆሳኒኔ ዬሱሲ ኪሪስቶሳን ዶሬቴዳ ኪታንቻቱዋ ሲንꬃን ኔና ታኒ ዞራይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን አይነ አሳ ዴሙዋ ጼለናን፥ እቱዋ እቱዋፐ ዱማየናን ሀ አዛዙዋ ናጋና ማላ፥ ጾሳንነ የሱስ ክርስቶሳን ዶረቴዳ ኪታንቻቱዋ ስንን ኔና ታን ዞራይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ayinne asaa deemuwaa s'eellennan, ittuwaa ittuwaappe dummayennan ha azazuwaa naagana mala, S'oossaaninne Yesuusi Kiristtoosan dooretteedda kiitanchchatuwaa sintsan neena taani zoray. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Neeni aynne asaa deemuwaa xeellennan, ittuwa ittuwaappe dummayennan ha azazuwaa naagana mala, Xoossaaninne Yesuusi Kiristtoosan dooretteedda kiitanchchatuwa sinthan neena taani zoray. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Neeni aynne asaa deemuwaa xeellennan, ittuwa ittuwaappe dummayennan ha azazuwaa naagana mala, Xoossaaninne Yesuusi Kiristtoosan dooretteedda kiitanchchatuwa sinthan neena taani zoray. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaninne Yesus Kirstoosan doorettida kiitanchchata sinththan hayta azazota oonakka maaddontta ne naagana malanne issi miishshika ta goorippe ziqqi dhoqqu histtontta mala ta nena hadara gays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳኒኔ ዬሱስ ኪርስቶሳን ዶሬቲዳ ኪታንቻታ ሲንን ሃይታ ኣዛዞታ ኦናካ ማዶንታ ኔ ናጋና ማላኔ ኢሲ ሚሺካ ታ ጎሪፔ ዚቂ ቁ ሂስቶንታ ማላ ታ ኔና ሃዳራ ጋይስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፆሳኒኔ ዬሱስ ኪርስቶሳን ዶሬቲዳ ኪታንቻታ ሲንꬃን ሃይታ ኣዛዞታ ኦናካ ማዶንታ ኔ ናጋና ማላኔ ኢሲ ሚሺካ ታ ጎሪፔ ዚቂ ꬎቁ ሂስቶንታ ማላ ታ ኔና ሃዳራ ጋይስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossanine Yesuss Kiristtoossan doorettida kiittanchata sinththan hayta azazota oonakka maaddontta ne naaggana malane issi miishshikka ta gooripe ziq dhooqu histtontta mala nena hadara gays. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Neeni asa som77o be7onna, issuwa issuwafe dummayonna ha kiitaa naagana mela Xoossaa, Godaa Yesuus Kiristtoosanne doorettida kiitanchchota sinthan ta nena zorays. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኔኒ ኣሳ ሶምዖ ቤዖና፥ ኢሱዋ ኢሱዋፌ ዱማዮና ሃ ኪታ ናጋና ሜላ ፆሳ፥ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳኔ ዶሬቲዳ ኪታንቾታ ሲንꬃን ታ ኔና ዞራይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ አሳ ሶምኦ በኦና፥ እሱዋ እሱዋፈ ዱማዮና ሀ ኪታ ናጋና መላ ፆሳ፥ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳነ ዶረትዳ ኪታንቾታ ስንን ታ ነና ዞራይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni asa som7o be7onna, issuwa issuwafe dummayonna ha kiitaa naagana mela Xoossaa, Godaa Yesuus Kiristoosanne dooretida kiitanchota sinthan ta nena zorayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Neeni asa som77o be7onna, issuwa issuwafe dummayonna ha kiitaa naagana mela Xoossaa, Godaa Yesuus Kiristtoosanne doorettida kiitanchchota sinthan ta nena zorays. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእግዚአብሔርና በክርስቶስ ኢየሱስ፣ በተመረጡትም መላእክት ፊት እነዚህን ትእዛዞች ያለ አድልዎ እንድትጠብቅና አንዳችም ነገር በማበላለጥ እንዳታደርግ ዐደራ እልሃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በምታደርገው ነገር ሁሉ አንዱን ከሌላው ሳታበላልጥ ወይም ለማንም ሳታዳላ ይህን ምክሬን ሁሉ እንድትፈጽም በእግዚአብሔርና በኢየሱስ ክርስቶስ በተመረጡትም መላእክት ፊት ዐደራ እልሃለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዘይ ኣፈላላይን ብዘይ ኣድልዎን፥ ነዝ ምዕዶዙይ ክትሕሉ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄርን፥ ኣብ ቅድሚ ኢየሱስ ክርስቶስን፥ ኣብ ቅድሚ እቶም ሕሩያት መላእኽትን፥ ኣማሕፅነካ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ተቐዳዲምካ ኸይፈረድካን ሓንቲ እኳ በድልዎ ኸይገበርካን፡ እዚ ኽትሕሉ፡ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽን ኣብ ቅድሚ ክርስቶስ የሱስን ኣብ ቅድሚ እቶም ሕሩያት መላእኽትን ኤማሕጽነካ ኣሎኹ። |