1 Timothy 5:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ ክልተ ወይ ሰለስተ መሰኻኽር እምበር፡ ኣብ ልዕሊ ሽማግለ ክሲ ኣይትቕበል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከሁለት ወይም ከሦስት ምስክር በቀር በሽማግሌ ላይ ክስ አትቀበል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሁለት ወይም ከሦስት ምስክር በቀር በሽማግሌ ላይ ክስ አትቀበል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሁለት ወይም በሦስት ምስክር ካልተደገፈ በቀር በሽማግሌ ላይ ክስ አትቀበል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ላዑ ዎይ ሄዙ ማርካይ ባይናን፥ ዎሳ ጎሊያ ጪማ ሞቲያዋ ሲሶፓ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ላኡ ዎይ ሄዙ ማርካይ ባይናን፥ ዎሳ ጎልያ ጭማ ሞትያዋ ስሶፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laa"u woy heezzu markkay baynnaan, woosa golliyaa c'imaa mootiyaawaa sisoppa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Laa77u woy heezzu markkay baynnaan, woosa golliya cimaa mootiyaawaa sisoppa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Laa77u woy heezzu markkay baynnaan, woosa golliya cimaa mootiyaawaa sisoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nam7u markkay woykko heedzdzu markkay markkattontta dishin cima bolla shiiqiza mooto ekkofa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናምኡ ማርካይ ዎይኮ ሄ ማርካይ ማርካቶንታ ዲሺን ጪማ ቦላ ሺቂዛ ሞቶ ኤኮፋ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናምዑ ማርካይ ዎይኮ ሄꬑ ማርካይ ማርካቶንታ ዲሺን ጪማ ቦላ ሺቂዛ ሞቶ ኤኮፋ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Namm77u markkay woykko hedzdzu markkay markkatontta dishin cima bolla shiiqqiza mooto ekkofa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nam77u woykko heedzu markki baynna, woosa keetha cima mootiyabaa si7oppa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ናምዑ ዎይኮ ሄꬑ ማርኪ ባይና፥ ዎሳ ኬꬃ ጪማ ሞቲያባ ሲዖፓ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናምኡ ዎይኮ ሄ ማርክ ባይና፥ ዎሳ ኬ ጭማ ሞትያባ ስኦፓ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nam7u woyko heedzu marki bayna, woosa keetha cima mootiyaba si7opa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nam77u woykko heedzu markki baynna, woosa keetha cima mootiyabaa si7oppa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሁለት ወይም በሦስት ምስክሮች ካልተደገፈ በቀር በሽማግሌ ላይ የሚቀርብ ክስ አትቀበል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁለት ወይም ሦስት ሰዎች ካልመሰከሩበት በቀር በቤተ ክርስቲያን ሽማግሌ ላይ የሚቀርበውን ክስ አትቀበል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክልተ ወይ ሰለስተ ሰባት እንተ ዘይመስኪሮም፥ ኣብ ልዕሊ ሽማግለ፥ ክሲ ኣይትቀበል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብናይ ሽማግለ ኸኣ፡ ብምስክር ክልተ ወይ ሰለስተ እንተ ዘይኰይኑስ፡ ክሲ ኣይትቀበል። |