1 Timothy 5:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ብጽቡቕ ዚገዝኡ ሽማግለታት፡ ብፍላይ ከኣ እቶም ብቓልን ብትምህርትን ዚጽዕሩ፡ ዕጽፊ ኽብሪ ይበቅዑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመልካም የሚያስተዳድሩ ሽማግሌዎች፥ ይልቁንም በመስበክና በማስተማር የሚደክሙት፥ እጥፍ ክብር ይገባቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመልካም የሚያስተዳድሩ ሽማግሌዎች፥ ይልቁንም በመስበክና በማስተማር የሚደክሙት፥ እጥፍ ክብር ይገባቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመልካም የሚያስተዳድሩ፥ በተለይም በመስበክና በማስተማር የሚደክሙ ሽማግሌዎች፥ እጥፍ ክብር ይገባቸዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሎይꬂ ሄሚያ ጪማቱ፥ ቃሲ ኡባፔ ኣꬂዴ፥ ቃላ ኦዲያዋኒኔ ታማሪሲያዋን ዳቡሪያዋንቱ፥ ዳኮ ቦንቹዋ ኣካናው ቤሲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሎይ ሄምያ ጭማቱ፥ ቃይ ኡባፐ አደ፥ ቃላ ኦድያዋንነ ታማርስያዋን ዳቡርያዋንቱ፥ ዳኮ ቦንቹዋ አካናዉ በሲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Loytsi heemmiyaa c'imatuu, k'ay ubbaappe aatsiide, k'aalaa odiyaawaaninne tamaarissiyaawaan daaburiyaawanttu, dakko bonchchuwaa akkanaw bessiino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Loythi heemmiyaa cimatuu, qassi ubbaappe aathiide, qaalaa odiyaawaaninne tamaarissiyaawaan daaburiyaawanttu, dakko bonchchuwaa akkanaw bessiino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Loythi heemmiyaa cimatuu, qassi ubbaappe aathiide, qaalaa odiyaawaaninne tamaarissiyaawaan daaburiyaawanttu, dakko bonchchuwaa akkanaw bessiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woosa keeththaa lo7eththi ayssizayti harappeka sabbakoninne tamaarson minniza cimati gidikko dakko maado maadettanaas bessees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎሳ ኬ ሎኤ ኣይሲዛይቲ ሃራፔካ ሳባኮኒኔ ታማርሶን ሚኒዛ ጪማቲ ጊዲኮ ዳኮ ማዶ ማዴታናስ ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዎሳ ኬꬃ ሎዔꬂ ኣይሲዛይቲ ሃራፔካ ሳባኮኒኔ ታማርሶን ሚኒዛ ጪማቲ ጊዲኮ ዳኮ ማዶ ማዴታናስ ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Woosa keeththa lo7ethi ayssizayti haraapekka saabakonine tamarson miinniza cimati gidikko dikko mado madistanas beesses. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Woosa keethi loythi heemmiya cimati, ubbaafe aathidi, qaala sabbakoninne tamaarsson daabureyssati dakko bonchcho ekkanaw bessees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎሳ ኬꬂ ሎይꬂ ሄሚያ ጪማቲ፥ ኡባፌ ኣꬂዲ፥ ቃላ ሳባኮኒኔ ታማርሶን ዳቡሬይሳቲ ዳኮ ቦንቾ ኤካናው ቤሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎሳ ኬ ሎይ ሄምያ ጭማት፥ ኡባፈ አድ፥ ቃላ ሳባኮንነ ታማርሶን ዳቡረይሳት ዳኮ ቦንቾ ኤካናዉ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Woosa keethi loythi heemmiya cimati, ubbaafe aathidi, qaala sabbakoninne tamaarson daabureysati dako boncho ekanaw bessees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Woosa keethi loythi heemmiya cimati, ubbaafe aathidi, qaala sabbakoninne tamaarsson daabureyssati dakko bonchcho ekkanaw bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቤተ ክርስቲያንን በሚገባ የሚያስተዳድሩ፣ ይልቁንም በመስበክና በማስተማር የሚተጉ ሽማግሌዎች ዕጥፍ ክብር ይገባቸዋል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቤተ ክርስቲያንን በደንብ የሚያስተዳድሩ፥ ይልቁንም በመስበክና በማስተማር የሚደክሙ ሽማግሌዎች እጥፍ ክብር ይገባቸዋል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ብዝግባእ ዘገልግሉ ሽማግለታት፥ ብሕልፊ እኳ ነቶም ወንጌል ዝሰብኩን ዝምህሩን፥ ዕፅፊ ኽብሪ ይግብኦም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ጽሑፍ፡ ኣፍ እቲ ዜኽይድ ብዕራይ ኣይትእሰር፡ ድማ፡ ንዓያዪ ውዕለቱ ይግብኦ እዩ፡ ይብል እዩ እሞ፡ ነቶም ጽቡቕ ዜገልግሉ ሽማግሌታት፡ ምናዳ ነቶም ብቓልን ብምህሮን ዚጽዕሩ፡ ዕጽፊ ኽብሪ ይግብኦም እዩ። |