1 Timothy 5:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እተን ንኣሽቱ መበለታት ግና ኣብዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ባል የሞተባቸውን ቆነጃጅት ግን አትቀበል፤ በክርስቶስ ላይ ተነሥተው ሲቀማጠሉ ሊያገቡ ይወዳሉና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባል የሞተባቸውን ቆነጃጅት ግን አትቀበል፤ በክርስቶስ ላይ ተነሥተው ሲቀማጠሉ ሊያገቡ ይወዳሉና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወጣት መበለታትን ግን በመዝገብ ላይ አታካትት፤ ሥጋዊ ምኞታቸው ከክርስቶስ ስለሚለያቸው መጋባትን ይፈልጋሉና፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ያላጋ ኣምዔቱዋ ዮኮንቱ ሱንꬃና ጋꬃ ፃፎፓ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ኡንቱንቱ ባሬንታ፥ ኣሲና ጌላ ጌላ ጊያ ዎዴ፥ ኪሪስቶሳ ኣጋናዋንታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ያላጋ አምኤቱዋ የኮንቱ ሱንና ጋ ጻፎፓ። አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ባረንታ፥ አስና ገላ ገላ ግያ ዎደ፥ ክርስቶሳ አጋናዋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin yalaga am"etuwaa yekkonttu suntsaanna gatsa s'aafoppa. Ayaw gooppe, unttunttu barentta, asinaa gela gela giyaa wode, Kiristtoosa agganawantta.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin yalaga am77etuwaa yokkonttu sunthaanna gatha xaafoppa. Ayissi gooppe, unttunttu barentta, asinaa gela gela giya wode, Kiristtoosa agganawantta.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin yalaga am77etuwaa yokkonttu sunthaanna gatha xaafoppa. Ayissi gooppe, unttunttu barentta, asinaa gela gela giya wode, Kiristtoosa agganawantta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Naateththa am7eta gidikko hessa mala mazgaban xaafoppa; gaasoykka isttas diza azinara daana amoy istti Kirstoosas ooththana gi gelida qaalaappe bollara aadhdhiza wode adde gelana koyeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናቴ ኣምኤታ ጊዲኮ ሄሳ ማላ ማዝጋባን ጻፎፓ፤ ጋሶይካ ኢስታስ ዲዛ ኣዚናራ ዳና ኣሞይ ኢስቲ ኪርስቶሳስ ኦና ጊ ጌሊዳ ቃላፔ ቦላራ ኣዛ ዎዴ ኣዴ ጌላና ኮዬቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናቴꬃ ኣምዔታ ጊዲኮ ሄሳ ማላ ማዝጋባን ፃፎፓ። ጋሶይካ ኢስታስ ዲዛ ኣዚናራ ዳና ኣሞይ ኢስቲ ኪርስቶሳስ ኦꬃና ጊ ጌሊዳ ቃላፔ ቦላራ ኣꬊዛ ዎዴ ኣዴ ጌላና ኮዬቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Azinay bayindda naatetha amm7ista gidikko hessa mala mazzigaban xaafopa. Gasooykka isttas diza azinara daana amoy istti Kiristtoossas oothana gi gellida qaalape bollara adhdhiza wode adde gellana koyeetes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin yalaga am77eta sunthaa mazggaban xaafoppa. Enttana azina gelo gelo giya asho amoy oykkiya wode Kiristtoosa aggana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ያላጋ ኣምዔታ ሱንꬃ ማዝጋባን ፃፎፓ። ኤንታና ኣዚና ጌሎ ጌሎ ጊያ ኣሾ ኣሞይ ኦይኪያ ዎዴ ኪሪስቶሳ ኣጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ያላጋ አምኤታ ሱን ማዝጋበን ፃፎፓ። ኤንታና አዝና ገሎ ገሎ ግያ አሾ አሞይ ኦይክያ ዎደ ክርስቶሳ አጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin yalaga am7eta sunthaa mazgaben xaafopa. Entana azina gelo gelo giya asho amoy oykiya wode Kiristoosa aggana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin yalaga am77eta sunthaa mazggaban xaafoppa. Enttana azina gelo gelo giya asho amoy oykkiya wode Kiristtoosa aggana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወጣት መበለቶችን ግን እንዲህ ባለው መዝገብ አትጻፋቸው፤ ምክንያቱም ሥጋዊ ፍላጎታቸው ለክርስቶስ በገቡት ቃል ላይ በሚያይልበት ጊዜ ለማግባት ይሻሉና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባሎቻቸው የሞቱባቸው በዕድሜ ያልገፉ ሴቶች ሥጋዊ ምኞታቸው አሸንፎአቸው ለክርስቶስ ያላቸው ፍቅር ሲቀነስ ባል ማግባት ስለሚፈልጉ እነርሱን በመበለቶች መዝገብ አትጻፋቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዕድመ ንኡሳት ዝኾና መበለታት ግና፥ ፍትወት ስጋ ምስ ተልዓለን፥ ካብ ክርስቶስ ርሒቐን፥ ክምርዐዋ እየን ዝደልያ እሞ፥ ምስተን መበለታት ኣይትመድበን።
Amharic Tigrinya 2011 ሓያማት ግና ንክርስቶስ ተጻሪረን ፍትወት ስጋ ምስ ተላዐልን፡ ኪምርዐዋ እየን ዚደልያ እሞ፡ ንኣታተን ኣርሕቀን።