1 Timothy 5:10 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሰናይ ግብሪ ፍሉጣት፤ ውሉዳት እንተ ኣዕበየት፡ ጓኖት እንተ ገዲፋ፡ እግሪ ቅዱሳን እንተ ሓጸበት፡ ንድኻታት እንተ ኣድሒና፡ ንዅሉ ሰናይ ግብሪ ብትግሃት እንተ ትመስል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልጆችን በማሳደግ፥ እንግዶችንም በመቀበል፥ የቅዱሳንንም እግሮች በማጠብ፥ የተጨነቁትንም በመርዳት፥ በጎንም ሥራ ሁሉ በመከተል፥ ይህን መልካም ሥራ በማድረግ የተመሰከረላት ልትሆን ይገባል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልጆችን በማሳደግ እንግዶችንም በመቀበል፥ የቅዱሳንንም እግሮች በማጠብ፥ የተጨነቁትንም በመርዳት በጎንም ሥራ ሁሉ በመከተል፥ ይህን መልካም ሥራ በማድረግ የተመሰከረላት ልትሆን ይገባል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲሁም ልጆችን በማሳደግ፥ እንግዶችንም በመቀበል፥ የቅዱሳንንም እግሮች በማጠብ፥ የተጨነቁትንም በመርዳት፥ በበጎም ሥራ ሁሉ በመትጋት፥ በመልካም ሥራዎችዋ የተመሰከረላት ልትሆን ይገባል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ናና ዲቺያዋን፥ ኢማꬃ ሞኪያዋን፥ ጌሻቱዋ ጌዲያ ሜጪያዋን፥ ዋዬቴዳ ኣሳ ማዲያዋን፥ ሎዖ ኦሱዋ ኡባ ካሊያዋን፥ ሃ ሎዖ ኪታ ኪቴቲያዋን ኤሬቴዳዉኖ ጊዳናው ቤሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናና ድችያዋን፥ እማ ሞክያዋን፥ ጌሻቱዋ ገድያ ሜጭያዋን፥ ዋየቴዳ አሳ ማድያዋን፥ ሎኦ ኦሱዋ ኡባ ካልያዋን፥ ሀ ሎኦ ኪታ ኪተትያዋን ኤረቴዳዉኖ ግዳናዉ በሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Naanaa dichchiyaawan, imatsaa mokkiyaawaan, geeshshatuwaa gediyaa meec'c'iyaawaan, waayetteedda asaa maaddiyaawaan, lo"o oosuwaa ubbaa kaalliyaawan, ha lo"o kiitaa kiitettiyaawaan eretteeddawunno gidanaw bessee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Naanaa dichchiyaawan, imathaa mokkiyaawan, geeshshatuwaa gediya meecciyaawan, waayyetteedda asaa maaddiyaawan, lo77o oosuwaa ubbaa kaalliyaawan, ha lo77o kiitaa kiitettiyaawan eretteeddawunno giddanaw bessee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Naanaa dichchiyaawan, imathaa mokkiyaawan, geeshshatuwaa gediya meecciyaawan, waayyetteedda asaa maaddiyaawan, lo77o oosuwaa ubbaa kaalliyaawan, ha lo77o kiitaa kiitettiyaawan eretteeddawunno giddanaw bessee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nayta dichoninne imaththa mokon, ammanizayta toho meechchan, metotidayta maadoninne lo7o ooso ubbaan bana aaththa immada lo7o oosonkka keeha erettidaaro gidanaas bessees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናይታ ዲቾኒኔ ኢማ ሞኮን፥ ኣማኒዛይታ ቶሆ ሜቻን፥ ሜቶቲዳይታ ማዶኒኔ ሎኦ ኦሶ ኡባን ባና ኣ ኢማዳ ሎኦ ኦሶንካ ኬሃ ኤሬቲዳሮ ጊዳናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናይታ ዲቾኒኔ ኢማꬃ ሞኮን፥ ኣማኒዛይታ ቶሆ ሜቻን፥ ሜቶቲዳይታ ማዶኒኔ ሎዖ ኦሶን ኡባን ባና ኣꬃ ኢማዳ ሎዖ ኦሶንካ ኬሃ ኤሬቲዳሮ ጊዳናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nayta dichoninne immatha mokon, ammanizayta too meechchan, metootidayta maadonine loo7o oothon wursson bena aatha immada loo7o oothonkka keeza erettidaro gidanas beesses.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nayta dishon, imatha mokon, geeshshata tohuwa meechchan, metootiya asaa maaden, lo77o ooso ubbaas bana aatha immidaaronne lo77o ooson erettidaaro gidanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ናይታ ዲሾን፥ ኢማꬄ ሞኮን፥ ጌሻታ ቶሁዋ ሜቻን፥ ሜቶቲያ ኣሳ ማዴን፥ ሎዖ ኦሶ ኡባስ ባና ኣꬃ ኢሚዳሮኔ ሎዖ ኦሶን ኤሬቲዳሮ ጊዳናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናይታ ድሾን፥ እማ ሞኮን፥ ጌሻታ ቶሁዋ ሜቻን፥ መቶትያ አሳ ማደን፥ ሎኦ ኦሶ ኡባስ ባና አ እምዳሮነ ሎኦ ኦሶን ኤረትዳሮ ግዳናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nayta dishon, imatha mokon, geeshshata tohuwa meechan, metootiya asaa maaden, lo77o ooso ubbaas bana aatha immidaaronne lo77o ooson eretidaaro gidanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nayta dishon, imathe mokon, geeshshata tohuwa meechchan, metootiya asaa maaden, lo77o ooso ubbaas bana aatha immidaaronne lo77o ooson erettidaaro gidanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልጆችን በማሳደግ፣ እንግዶችን በመቀበል፣ የቅዱሳንን እግር በማጠብ፣ የተቸገሩትን በመርዳትና ለበጎ ምግባር ሁሉ ራሷን በመስጠት በመልካም ሥራም የተመሰከረላት መሆን አለባት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም ልጆችን በሚገባ በማሳደግ፥ እንግዳን በመቀበል፥ የቅዱሳንን እግር በማጠብ፥ የተቸገሩትን በመርዳትና ማንኛውንም በጎ ሥራ ሁሉ በማከናወን ለመልካም ሥራም ሁሉ የተጋች መሆን አለባት።
Amharic Tigrinya 2011 ብሰናይ ግብሪ እተመስከረላ፡ ውሉድ ዘዕበየት፡ ጋሻ እተቐበለት፡ እግሪ ቅዱሳን ዝሐጸበት፡ ንዝጸበቦም ዘርሀወት፡ ሰናይ ግብሪ ዘበለ ዝሰዐበት፡ ካብ ስሳ ዓመት ዘይነኣሰት፡ ሰበይቲ ሓደ ሰብኣይ ዝነበረት ከም መበለት ኰይና ትቈጸር።