1 Timothy 4:14 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα² α£α£α»α΅α©α αα α α«α₯α‘ α₯α΅αα’α΅ α₯α°αα α α©α α α«α₯α‘ αα΅ α£αα αα« ααα€α΅ αΈαα α£αα΅α αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α΅αα’α΅ α¨α½ααααα½ α₯α αα«α αα α¨α°α°α α α α α αα° α«ααα α¨αΈα α΅α¦α³ αΈα α α΅α αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α΅αα’α΅ α¨α½ααααα½ α₯α αα«α αα α¨α°α°α α αα₯ α α αα° α«ααα α¨αΈα α΅α¦α³ αΈα α α΅α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α½ααααα½ α₯ααΈαα α α αα° αα α¨α«α αα α α΅αα’α΅ α¨α°α°α α α α¨αΈα α΅α¦α³ αΈα α α΅α αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α²αα’α²α« α¦α²α«ααα± αα³αͺαα αͺαα± α£α¬αα± α©αΊα« α α¦α ακ¬αα₯ αα α£α¬α³α₯ ααα α΄αα« αα» α£α«α α’αα αΆαΎαα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α΅αα’α΅α« α¦α΅α«ααα± αα³ααα ααα± α£α¨αα± α©α½α« α α¦α αξ΅αα₯ αα α α¬α³α₯ ααα α°α₯α« αα» α α«α α₯αα αΆαΎαα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Timbbitiyaa odiyaawanttu haasayinanne c'imatuu barenttu kushiyaa ne bolla wotsina, neeni akkeedda, neenan de'iyaa Geeshsha Ayaanaa imuwaa toochchoppa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Timbbitiyaa odiyaawanttu haasayinanne cimatuu barenttu kushiyaa ne bolla wothina, neeni akeedda, neenan de7iyaa Geeshsha Ayyaanaa imuwaa toochchoppa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Timbbitiyaa odiyaawanttu haasayinanne cimatuu barenttu kushiyaa ne bolla wothina, neeni akeedda, neenan de7iyaa Geeshsha Ayyaanaa imuwaa toochchoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Cimati ne bolla ba kushe woththi woossishin, nees imettida tinbite imoteththaa leppi histta aggofa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αͺαα² α α¦α α£ α©αΌ αξ² αα²αΊαα₯ αα΅ α’αα²α³ α²αα’α΄ α’αα΄ξ³ αα αα΅α³ α£ααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αͺαα² α α¦α α£ α©αΌ ακ¬ αα²αΊαα₯ αα΅ α’αα²α³ α²αα’α΄ α’αα΄κ¬ αα αα΅α³ α£ααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Cimati ne bolla ba kushe woththi woosishin, sinththafe hananayssi nees immettida imotetha lep histta aggoofa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Tinbbitey odettin, cimati bantta kushiya ne bolla wothida wode neeni ekkida, nenan de7iya Geeshsha Ayyaana imotaa kadhoppa. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α²αα’α΄α α¦α΄α²αα₯ αͺαα² α£αα³ α©αΊα« α α¦α ακ¬α³ αα΄ αα α€αͺα³α₯ ααα α΄αα« αα» α£α«α α’αα³ α«κ¬αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α΅αα₯α°α α¦α°α΅αα₯ ααα΅ α£αα³ α©α½α« α α¦α αξ΅α³ αα° αα α€αα³α₯ ααα α°α₯α« αα» α α«α α₯αα³ α«ξΎαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tinbitey odetin, cimati banta kushiya ne bolla wothida wode neeni ekida, nenan de7iya Geeshsha Ayyaana imota kadhopa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Tinbbitey odettin, cimati bantta kushiya ne bolla wothida wode neeni ekkida, nenan de7iya Geeshsha Ayyaana imotaa kadhoppa. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α½ααααα½ α₯ααΈαα α α αα° αα α²αα α α΅αα’α΅ α¨α°α°α α α α¨αΈα α΅α¦α³ αΈα α α΅α αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α΅αα’α΅ α α°ααα¨αα ααα α¨α€α° ααα΅α²α«α α½ααααα½α α₯ααΈαα α α«αα₯α αα α¨α°α°α α α α α αα° α«ααα αααα³α α΅α¦α³ α α΅αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα² α₯αα α΅αα’α΅α₯ αα΅ ααα£α α’α΅ α½αααα³α΅α₯ αα°ααα α« αα α₯αΆα₯ αΈαα α£αα΅α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα² α₯α΅αα’α΅α α₯ααα£α α’α΅ α½αααα³α΅α α₯α°αα α α«α‘ α£α£α» αα αα α α΅ αΈα αα½α½ α£αα΅α αα’ |