1 Timothy 4:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ንዅሎም ህዝብታት ብፍላይ ከኣ ነቶም ዝኣምኑ መድሓኒ ዝኾነ ህያው ኣምላኽ ስለ እንውከል፡ ስለዚ ኢና እንጽዕር፡ ንጸርፍ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህን ለማግኘት እንደክማለንና፤ ስለዚህም እንሰደባለን፤ ይህም ሰውን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስለምናደርግ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህን ለማግኘት እንደክማለንና፥ ስለዚህም እንሰደባለን፤ ይህም ሰውን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስለምናደርግ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለዚህም እንደክማለን እንታገላለንም፤ ምክንያቱም ሰውን ሁሉ በተለይም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስላደረግን ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኑኒ ሄዋ ዴማናው ዳቡሬቶኔ ሎይꬂ ኦꬄቶ፤ ሄዋሲ ኑኒ ሂዶታ ዎꬄዳዌ ኣሳ ኡባ፥ ኡባፔ ኣꬂዴ፥ ኣማኒያዋንታ ኣሺያ ዴዑዋ ፆሳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑን ሄዋ ደማናዉ ዳቡሬቶነ ሎይ ኦቶ፤ ሄዎ ኑን ህዶታ ዎዳዌ አሳ ኡባ፥ ኡባፐ አደ፥ አማንያዋንታ አሽያ ደኡዋ ጾሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni hewaa demmanaw daabureettonne loytsi ootseetto; hewoo nuuni hidootaa wotseeddawe asaa ubbaa, ubbaappe aatsiide, ammaniyaawantta ashshiyaa de'uwaa S'oossaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuuni hewaa demmanaw daabureettonne loythi ootheetto; hewaassi nuuni hidootaa wotheeddawe asaa ubbaa, ubbaappe aathiide, ammaniyaawantta ashshiya de7uwa Xoossaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuuni hewaa demmanaw daabureettonne loythi ootheetto; hewaassi nuuni hidootaa wotheeddawe asaa ubbaa, ubbaappe aathiide, ammaniyaawantta ashshiya de7uwa Xoossaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nu hessas giidi dafettoossinne daaburoos; hessika asa ubbaas harappeka ammanizaytas ashshiza de7o Xoossaan nu hidota ooththiza gishshassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑ ሄሳስ ጊዲ ዳፌቶሲኔ ዳቡሮስ፤ ሄሲካ ኣሳ ኡባስ ሃራፔካ ኣማኒዛይታስ ኣሺዛ ዴኦ ጾሳን ኑ ሂዶታ ኦዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑ ሄሳስ ጊዲ ዳፌቶሲኔ ዳቡሮስ። ሄሲካ ኣሳ ኡባስ ሃራፔካ ኣማኒዛይታስ ኣሺዛ ዴዖ ፆሳን ኑ ሂዶታ ኦꬂዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nu hessas giidi dafettoossine daabuross. Hessikka asa wurssos harapekka ammanizaytas ashiza deyo Xoossan nu ufayss oothiza gishshaskko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni asa ubbaa, ubbaafe aathidi ammaneyssata ashshiya de7o Xoossaafe ekkana gidi ufayssan naagiya gisho, hessas nuuni ooson daaburosinne baaxetoos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ኣሳ ኡባ፥ ኡባፌ ኣꬂዲ ኣማኔይሳታ ኣሺያ ዴዖ ፆሳፌ ኤካና ጊዲ ኡፋይሳን ናጊያ ጊሾ፥ ሄሳስ ኑኒ ኦሶን ዳቡሮሲኔ ባፄቶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ አሳ ኡባ፥ ኡባፈ አድ አማነይሳታ አሽያ ደኦ ፆሳፈ ኤካና ግድ ኡፋይሳን ናግያ ግሾ፥ ሄሳስ ኑኒ ኦሶን ዳቡሮስነ ባፀቶስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni asa ubbaa, ubbaafe aathidi ammaneyisata ashshiya de7o Xoossaafe ekana gidi ufaysan naagiya gisho, hessas nuuni ooson daaburosinne baaxetoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni asa ubbaa, ubbaafe aathidi ammaneyssata ashshiya de7o Xoossaafe ekkana gidi ufayssan naagiya gisho, hessas nuuni ooson daaburosinne baaxetoos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለዚህ ብለን እንጥራለን፤ እንደክማለንም፤ ይኸውም ለሰዎች ሁሉ፣ በተለይም ለሚያምኑት አዳኝ በሆነው በሕያው እግዚአብሔር ተስፋ ስለምናደርግ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛ ሰዎችን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን ሁሉ በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ የምናደርግ ስለ ሆነ በሥራ እንደክማለን፤ እንታገላለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በቲ ንዅሉ ሰብ፥ ብሕልፊ እኳ ንኣመንቲ ዘድሕን ህያው እግዚኣብሄር ተስፋ ስለ ዝገበርና፥ ንፅዕርን ንጋደልን ኣለና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በቲ ንዂሉ ሰብ፡ ምናዳ ንኣመንቲ፡ ዜድሕን ህያው ኣምላኽ ተስፋ ስለ ዝገበርና ኢና እንዐይን እንጽዕርን ዘሎና። |