1 Timothy 3:16 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯α‹˜α‹­ αˆαŒ‰α‰΅ ምሡጒር ኣምልኾ α‹“α‰₯α‹ͺ αŠ₯ዩፑ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰₯αˆ΅αŒ‹ α‰°αŒˆαˆŠαŒΉα‘ α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŒΈα‹°α‰α‘ α‰₯αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰² α‰°αˆ«αŠ₯የፑ αŠ•αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‰°αˆ°α‰ αŠΈα‘ ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆ α‰°αŠ£αˆ˜αŠα‘ α‰₯ኽα‰₯αˆͺ α‰°αˆ‹α‹’αˆ‰α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ α‹¨αˆ˜αˆαˆ°αˆ ምαˆ₯ጒር α‹«αˆˆ αŒ₯ርαŒ₯ር α‰³αˆ‹α‰… αŠα‹α€ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‹¨α‰°αŒˆαˆˆαŒ α₯ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹¨αŒΈα‹°α‰€α₯ αˆˆαˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰΅ የታየα₯ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹¨α‰°αˆ°α‰ αŠ¨α₯ α‰ α‹“αˆˆαˆ α‹¨α‰³αˆ˜αŠα₯ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹«αˆ¨αŒˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ α‹¨αˆ˜αˆαˆ°αˆ ምαˆ₯ጒር α‹«αˆˆ αŒ₯ርαŒ₯ር α‰³αˆ‹α‰… αŠα‹α€ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‹¨α‰°αŒˆαˆˆαŒ α₯ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹¨αŒΈα‹°α‰€α₯ αˆˆαˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰΅ የታየα₯ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹¨α‰°αˆ°α‰ αŠ¨α₯ α‰ α‹“αˆˆαˆ α‹¨α‰³αˆ˜αŠα₯ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹«αˆ¨αŒˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αˆƒα‹­αˆ›αŠ–α‰³α‰½αŠ• ምαˆ₯ጒር α‹«αˆˆ αŒ₯ርαŒ₯ር α‰³αˆ‹α‰… αŠα‹α€ αŠ₯ርሱም፦ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‰°αŒˆαˆˆαŒ α₯ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŒΈα‹°α‰€α₯ αˆˆαˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰΅ ታየα₯ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ መካከል α‰°αˆ°α‰ αŠ¨α₯ α‰ αˆ˜αˆ‹α‹ α‹“αˆˆαˆ α‰³αˆ˜αŠα₯ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹αˆ¨αŒˆα₯ α‹¨αˆšαˆ αŠα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ‘ αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹ ααˆ«α‹­ α‹Žαˆα‰ƒαˆ› αŒŠα‹²α‹«α‹‹ αŠ¦αŠ’αŠ” αˆ²κ¬‹αŠ“α‹ α‹³αŠ•α‹³α‹¬αŠ“α’ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² αŠ£αˆΉα‹‹αŠ• α‰†αŠ•αŒ¬α‹³α€ ኒ α‚αˆ‰α‹‹ αŒŠα‹²α‹«α‹‹ ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“α‹­ αˆ›αˆ­αŠ«α‰΄α‹³α’ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰±αŠ« ኣ α‰€α‹”α‹²αŠ–α€ ኣα‹ͺαˆα‹³ αŒŠα‹΄αŠ“ αŠ£αˆ³α‹­ αŠ£α‰£ αŠ¦α‹²αŠ“ αˆ²αˆ΄α‹³α’ αˆ³α‹“αŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ£αˆ³α‹­ ኣ αŠ£αˆ›αŠ”α‹³α€ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αŠ• ኒ αˆ³αˆ‰α‹‹ ቀዳፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘ αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹ αŒΉαˆ«α‹­ α‹Žαˆα‰ƒαˆ› αŒα‹΅α‹«α‹‹ αŠ¦αŠ•αŠ αˆ΅ξ‹»αŠ“α‹‰ α‹³αŠ•α‹³α‹¨αŠ“α’ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ αˆΉα‹‹αŠ• α‰†αŠ•αŒ¬α‹³α€ αŠ₯ αŒ½αˆ‰α‹‹ αŒα‹΅α‹«α‹‹ ጌሻ αŠ α‹«αŠ“α‹­ αˆ›αˆ­αŠ«α‰΄α‹³α’ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰±αŠ« አ α‰ αŠ€α‹΅αŠ–α€ αŠ α‹­αˆα‹³ αŒα‹°αŠ“ αŠ αˆ³α‹­ αŠ α‰£ αŠ¦α‹΅αŠ“ αˆ΅αˆ΄α‹³α’ αˆ³αŠ£αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ αˆ³α‹­ አ αŠ αˆ›αŠ”α‹³α€ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αŠ• αŠ₯ αˆ³αˆ‰α‹‹ ቀዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nu ammanuwaa s'uuray wolk'k'aama gidiyaawaa ooninne sid'anaw danddayenna. Kiristtoosi ashuwaan k'onc'c'eedda; I s'illuwaa gidiyaawaa Geeshsha Ayyaanay markkatteedda. Kiitanchchatuukka Aa be'eeddino; Ayihuda gidenna Asay aabaa odina siseedda. Sa'aan de'iyaa Asay Aa ammaneedda; bonchchuwaan I saluwaa beedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nu ammanuwaa xuuray wolqqaama gidiyaawaa ooninne sidhanaw danddayenna. Kiristtoosi ashuwan qoncceedda; I xilluwaa gidiyaawaa Geeshsha Ayyaanay markkatteedda. Kiitanchchatuukka A be7eeddino; Ayihuda gidenna asay aabaa odina siseedda. Sa7an de7iyaa asay A ammaneedda; bonchchuwan I saluwaa beedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nu ammanuwaa xuuray wolqqaama gidiyaawaa ooninne sidhanaw danddayenna. Kiristtoosi ashuwan qoncceedda; I xilluwaa gidiyaawaa Geeshsha Ayyaanay markkatteedda. Kiitanchchatuukka A be7eeddino; Ayihuda gidenna asay aabaa odina siseedda. Sa7an de7iyaa asay A ammaneedda; bonchchuwan I saluwaa beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tumu Ayana duussa xuuray sidhey baynda gita; izikka, Β«Ase gidides; iza Xilloteththi Xillo Ayanan qonccides; kiitanchchatas beettides; dere ubbaas sabbakettides; alamen dizaytan ammanettides; bonchchora pude dendi bidesΒ» gizayssa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰±αˆ™ αŠ£α‹«αŠ“ α‹±αˆ³ αŒΉαˆ«α‹­ αˆ²ξ‹Όα‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³ αŒŠα‰³α€ αŠ’α‹šαŠ«α₯ «ኣሴ αŒŠα‹²α‹΄αˆ΅α€ αŠ’α‹› αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ² ጺሎ αŠ£α‹«αŠ“αŠ• α‰†αŠ•αŒͺα‹΄αˆ΅α€ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰³αˆ΅ α‰€α‰²α‹΄αˆ΅α€ α‹΄αˆ¬ αŠ‘α‰£αˆ΅ αˆ³α‰£αŠ¬α‰²α‹΄αˆ΅α€ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹²α‹›α‹­α‰³αŠ• αŠ£αˆ›αŠ”α‰²α‹΄αˆ΅α€ α‰¦αŠ•α‰Ύαˆ« ፑዴ α‹΄αŠ•α‹² α‰’α‹΄αˆ΅Β» αŒŠα‹›α‹­αˆ³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‰±αˆ™ αŠ£α‹«αŠ“ α‹±αˆ³ ααˆ«α‹­ αˆ²κ¬Œα‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³ αŒŠα‰³α€ αŠ’α‹šαŠ« β€œαŠ£αˆ΄ αŒŠα‹²α‹΄αˆ΅α€ αŠ’α‹› α‚αˆŽα‰΄κ¬‚ α‚αˆŽ αŠ£α‹«αŠ“αŠ• α‰†αŠ•αŒͺα‹΄αˆ΅α€ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰³αˆ΅ α‰€α‰²α‹΄αˆ΅α€ α‹΄αˆ¬ αŠ‘α‰£αˆ΅ αˆ³α‰£αŠ¬α‰²α‹΄αˆ΅α€ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹²α‹›α‹­α‰³αŠ• αŠ£αˆ›αŠ”α‰²α‹΄αˆ΅α€ α‰¦αŠ•α‰Ύαˆ« ፑዴ α‹΄αŠ•α‹² α‰’α‹΄αˆ΅β€ αŒŠα‹›α‹­αˆ³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tumu ayana duussa xuuray sidhey bayindda gita; izikka β€œase gidides; iza xilotethi Xillo ayanan qoncides; kiittanchatas beettides; ammanontta deres yootetides; alamen dizaytan ammanettides; bonchora pude denddi bides” gizayssako.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nu ammanuwa xuuray sidhey baynna gita. Kiristtoosi asho ma7idi qonccis. Iya tumatethaa Geeshsha Ayyaanay markkattis. Kiitanchchotas benttis; I kawotetha ubbaas sabbakettis. Alamen de7iya asan ammanettis; bonchchon salo ekettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ‘ αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹ ααˆ«α‹­ αˆ²κ¬Œα‹­ α‰£α‹­αŠ“ αŒŠα‰³α’ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² ኣሾ αˆ›α‹’α‹² α‰†αŠ•αŒͺሡፀ αŠ’α‹« α‰±αˆ›α‰΄κ¬ƒ ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“α‹­ αˆ›αˆ­αŠ«α‰²αˆ΅α’ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‰³αˆ΅ α‰€αŠ•α‰²αˆ΅α€ ኒ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒ αŠ‘α‰£αˆ΅ αˆ³α‰£αŠ¬α‰²αˆ΅α’ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ£αˆ³αŠ• αŠ£αˆ›αŠ”α‰²αˆ΅α€ α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• ሳሎ αŠ€αŠ¬α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ‘ αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹ ααˆ«α‹­ αˆ΅ξ‹Έα‹­ α‰£α‹­αŠ“ αŒα‰³α’ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ አሾ αˆ›αŠ₯α‹΅ α‰†αŠ•αŒ­αˆ΅α€ αŠ₯α‹« α‰±αˆ›α‰°ξˆ³ ጌሻ αŠ α‹«αŠ“α‹­ αˆ›αˆ­αŠ«α‰΅αˆ΅α’ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‰³αˆ΅ α‰ αŠ•α‰΅αˆ΅α€ αŠ₯ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αŠ‘α‰£αˆ΅ αˆ³α‰£αŠ¨α‰΅αˆ΅α’ αŠ αˆ‹αˆ˜αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ αˆ³αŠ• αŠ αˆ›αŠα‰΅αˆ΅α€ α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• ሳሎ αŠ€αŠ¨α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu ammanuwa xuuray sidhey bayna gita. Kiristoosi asho ma7idi qoncis; Iya tumatethaa Geeshsha Ayyaanay markatis. Kiitanchotas bentis; I kawotetha ubbaas sabbaketis. Alamen de7iya asan ammanetis; bonchon salo eketis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nu ammanuwa xuuray sidhey baynna gita. Kiristtoosi asho ma77idi qonccis; Iya tumatethaa Geeshsha Ayyaanay markkattis. Kiitanchchotas benttis; I kawotetha ubbaas sabbakettis. Alamen de7iya asan ammanettis; bonchchon salo ekettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) የαŠ₯α‹αŠα‰°αŠ› αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ ምሡጒር α‹«αˆˆ αŒ₯ርαŒ₯ር α‰³αˆ‹α‰… αŠα‹α€ αŠ₯ርሱ α‰ αˆ₯αŒ‹ α‰°αŒˆαˆˆαŒ α€ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŒΈα‹°α‰€α€ α‰ αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰΅ ታየፀ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹˜αŠ•α‹΅ α‰°αˆ°α‰ αŠ¨α€ α‰ α‹“αˆˆαˆ α‰£αˆ‰α‰΅ α‰³αˆ˜αŠα€ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹αˆ¨αŒˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αˆƒα‹­αˆ›αŠ–α‰³α‰½αŠ• ምαˆ₯ጒር α‹«αˆˆ αŒ₯ርαŒ₯ር α‰³αˆ‹α‰… αŠα‹α€ αŠ₯ርሱም αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­α¦ β€œαˆ°α‹ αˆ†αŠ– α‰°αŒˆαˆˆαŒ α€ αŠ₯α‹αŠα‰°αŠ›αŠα‰± α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰³α‹ˆα‰€α₯ αˆˆαˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰΅ ታየα₯ αˆˆαˆ•α‹α‰¦α‰½ αˆαˆ‰ α‰°αˆ°α‰ αŠ¨α₯ α‰ α‹“αˆˆαˆ α‹«αˆ‰ αˆ°α‹Žα‰½ αŠ αˆ˜αŠ‘α‰ α‰΅α₯ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹ˆα‹° αˆ°αˆ›α‹­ α‹αˆ¨αŒˆβ€ α‹¨αˆšαˆ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‹ˆ αŠ₯ቲ β€œα‰₯αˆ΅αŒ‹ ሰα‰₯ α‰°αŒˆαˆα€α€ α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ ፀደቐፀ α‰₯αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰² α‰°αˆ­αŠ£α‹¨α€ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‰°αˆ°α‰₯ከፀ ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆ α‰°αŠ£αˆαŠα€ α‰₯ኽα‰₯αˆͺ α‹“αˆ¨αŒˆβ€ ዝα‰₯ል αŠ“α‹­ αŠ₯αˆαŠα‰΅αŠ“ ምሡጒርα₯ α‰₯αˆ­αŒα… α‹“α‰₯α‹ͺ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯ቲ ምሡጒር αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹“α‰₯α‹ͺ αŠ₯ዩፑ αŠ•αˆ± αŠ₯ቲ α‰₯αˆ΅αŒ‹ αŠ₯α‰°αŒˆαˆαŒΈα‘ α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŒΈα‹°α‰α‘ αŠ•αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰² α‰°αˆ«αŠ₯የፑ ኣα‰₯ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ α‰°αˆ°α‰₯ከፑ ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆ α‰°αŠ£αˆαŠα‘ αŠ“α‰₯ ክα‰₯αˆͺ α‹αˆ¨αŒˆα’