1 Timothy 3:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዲያቆናት ሰብኡት ሓንቲ ሰበይቲ ይኹኑ፡ ንደቆምን ንቤተ ቤቶምን ድማ ብጽቡቕ ይገዝኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዲያቆናት ልጆቻቸውንና የራሳቸውን ቤቶች በመልካም እየገዙ እያንዳንዳቸው የአንዲት ሴት ባሎች ይሁኑ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዲያቆናት ልጆቻቸውንና የራሳቸውን ቤቶች በመልካም እየገዙ እያንዳንዳቸው የአንዲት ሴት ባሎች ይሁኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዲያቆናት ልጆቻቸውንና ቤተሰቦቻቸውን በመልካም እያስተዳደሩ እያንዳንዳቸው የአንዲት ሴት ባሎች ይሁኑ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዎሳ ጎሊያ ማዲያዌ ኢቲ ማቻቲ ፃላላይ ዴዒያዋኔ ቃሲ ባሬ ናናኔ ባሬ ጎሊያ ሎይꬂ ኣዪሲያዋ ጊዳናው ቤሴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎሳ ጎልያ ማድያዌ እት ማቻት ጻላላይ ደእያዋነ ቃይ ባረ ናናነ ባረ ጎልያ ሎይ አይስያዋ ግዳናዉ በሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Woosa golliyaa maaddiyaawe itti machchatti s'alalay de'iyaawaanne k'ay bare naanaanne bare golliyaa loytsi ayissiyaawaa gidanaw bessee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Woosa golliyaa maaddiyaawe itti machchatti xalalay de7iyaawaanne qassi bare naanaanne bare golliya loythi ayissiyaawaa giddanaw bessee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Woosa golliyaa maaddiyaawe itti machchatti xalalay de7iyaawaanne qassi bare naanaanne bare golliya loythi ayissiyaawaa giddanaw bessee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daaqoneti issi machchi azina gidanaas bessees; qasseka ba naytanne ba keeththa asaa wogara ayssizayta gidanaas bessees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳቆኔቲ ኢሲ ማቺ ኣዚና ጊዳናስ ቤሴስ፤ ቃሴካ ባ ናይታኔ ባ ኬ ኣሳ ዎጋራ ኣይሲዛይታ ጊዳናስ ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዳቆኔቲ ኢሲ ማች ኣዴ ጊዳናስ ቤሴስ። ቃሴካ ባ ናይታኔ ባ ኬꬃ ኣሳ ዎጋራ ኣይሲዛይታ ጊዳናስ ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Daaqoneti issi machchadista gidanas beesses. Qassekka ba naytane ba keeththa asa wogara ayssizayta gidanas beesses. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Woosa keethaa daaqoneti issi machchi xalaali de7eyssa gido. Ba naytanne ba keethaa loythi ayseyssa gidanaw bessees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎሳ ኬꬃ ዳቆኔቲ ኢሲ ማቺ ፃላሊ ዴዔይሳ ጊዶ። ባ ናይታኔ ባ ኬꬃ ሎይꬂ ኣይሴይሳ ጊዳናው ቤሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎሳ ኬ ዳቆነት እስ ማች ፃላል ደኤይሳ ግዶ። ባ ናይታነ ባ ኬ ሎይ አይሰይሳ ግዳናዉ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Woosa keethaa daaqoneti issi machi xalaali de7eysa gido. Ba naytanne ba keethaa loythi ayseysa gidanaw bessees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Woosa keethaa daaqoneti issi machchi xalaali de7eyssa gido. Ba naytanne ba keethaa loythi ayseyssa gidanaw bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዲያቆናት የአንዲት ሚስት ባል መሆን ይገባቸዋል፤ ደግሞም ልጆቻቸውንና ቤተ ሰቦቻቸውን በአግባቡ የሚያስተዳድሩ መሆን አለባቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዲያቆናት እያንዳንዳቸው የአንዲት ሚስት ባል መሆን ይገባቸዋል፤ ልጆቻቸውንና ቤተሰቦቻቸውንም በመልካም ይዞታ ማስተዳደር አለባቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዲያቆናት፥ ነፍሲ ወከፎም ሰብ ሓንቲ ሰበይቲ፥ ደቆምን ስድራኦምን፥ ብፅቡቕ ዘመሓድሩ ይኹኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ዲያቆናት ኣጸቢቖም ምስ ኣገልገሉ፡ ዓብዪ መዓርግን ብእምነት የሱስ ክርስቶስ ብዙሕ ትብዓት ይረኽቡ እዮም እሞ፡ ሰብ ሓሓንቲ ሰበይቲ፡ ደቆምን ኣባይቶምን ኣጸቢቖም ዜስተናብሩ ይኹኑ። |