1 Timothy 3:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚኣቶም እውን ቅድም ይፍተኑ። ሽዑ መንቅብ ኣልቦ ኮይኖም እናተረኽቡ፡ ቤት ጽሕፈት ዲያቆን ይጥቀሙ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነዚህም ደግሞ አስቀድሞ ይፈተኑ፤ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነዚህም ደግሞ አስቀድሞ ይፈተኑ፥ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚህም ደግሞ በመጀመሪያ ይፈተኑ፤ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋንቱ ካሴቲዴ ፓጬታናው ኮሼ። ፓጪያ ኣꬎዋፔ ጉዪያን፥ ዎሳ ጎሌን ኦꬂያዋንታ ጊዲዴ ኦꬂኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋንቱ ካሰቲደ ፓጨታናዉ ኮሼ። ፓጭያ አዋፐ ጉይያን፥ ዎሳ ጎለን ኦያዋንታ ግዲደ ኦኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewanttu kasetiide paac'ettanaw koshshee. Paac'iyaa aad'd'owaappe guyyiyaan, woosa gollen ootsiyaawantta gidiide ootsino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewanttu kasetiide paacettanaw koshshee. Paaciyaa aadhdhowaappe guyyiyan, woosa gollen oothiyaawantta gidiide oothino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewanttu kasetiide paacettanaw koshshee. Paaciyaa aadhdhowaappe guyyiyan, woosa gollen oothiyaawantta gidiide oothino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Haytantika koyrotti paacettetto; issi iitay istta bolla beettontta aggiko hessafe guye daaqoneteththan ooththetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይታንቲካ ኮይሮቲ ፓጬቴቶ፤ ኢሲ ኢታይ ኢስታ ቦላ ቤቶንታ ኣጊኮ ሄሳፌ ጉዬ ዳቆኔቴን ኦቶ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃይታንቲካ ኮይሮቲ ፓጬቴቶ። ኢሲ ኢታይ ኢስታ ቦላ ቤቶንታ ኣጊኮ ሄሳፌ ጉዬ ዳቆኔቴꬃን ኦꬄቶ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Haytanttikka koyroti paaccetteto. Issi iitay istta bolla beetontta aggikko hessafe guye daaqonetethan ootheto. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti koyrottidi paacettanaw koshshees; bntta bolla borey baynna ixxiko, woosa keethaa daaqone gididi ootho. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ኮይሮቲዲ ፓጬታናው ኮሼስ፤ ኤንታ ቦላ ቦሬይ ባይና ኢፂኮ፥ ዎሳ ኬꬃ ዳቆኔ ጊዲዲ ኦꬆ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ኮይሮትድ ፓጨታናዉ ኮሼስ፤ ኤንታ ቦላ ቦረይ ባይና እፅኮ፥ ዎሳ ኬ ዳቆነ ግድድ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti koyrottidi paacetanaw koshshees; enta bolla borey bayna ixiko, woosa keethaa daaqone gididi ootho. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti koyrottidi paacettanaw koshshees; entta bolla borey baynna ixxiko, woosa keethaa daaqone gididi ootho. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም አስቀድመው ይፈተኑ፤ ከዚያም፣ አንዳች ነቀፋ ካልተገኘባቸው በዲቁና ያገልግሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም በመጀመሪያ ይፈተኑ፤ ከዚያም በኋላ ነቀፋ የሌለባቸው ሆነው ከተገኙ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶምውን ቅድም ይመርመሩ፤ ነቐፋ ዘይብሎም ኮይኖም እንተ ተረኺቦም ድማ፥ ብዲቁና የገልግሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚኣቶምውን ቅድም ይመርምሩ፡ መንቕብ ዜብሎም እንተ ዀኑ፡ ሽዑ የገልግሉ። |