1 Timothy 3:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ሓቀኛ ኣበሃህላ እዩ፡ ሓደ ሰብ ናይ ጳጳስ ስልጣን እንተደለየ፡ ጽቡቕ ስራሕ ይምነ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ማንም ኤጲስ ቆጶስነትን ቢፈልግ መልካምን ሥራ ይመኛል፤” የሚለው ቃል የታመነ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ማንም ኤጲስ ቆጶስነትን ቢፈልግ መልካምን ሥራ ይመኛል የሚለው ቃል የታመነ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ማንም ኤጲስ ቆጶስነት ቢፈልግ መልካምን ሥራ ይመኛል፤” የሚለው ቃል የታመነ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኦኒኔ ዎሳ ጎሊያ ካሌꬂያዋ ጊዳናው ኮዮፔ፥ ሎዖባ ኣሞቴዳ ጊያ ሃሳያይ ቱማ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኦንነ ዎሳ ጎልያ ካለያዋ ግዳናዉ ኮዮፐ፥ ሎኦባ አሞቴዳ ግያ ሃሳያይ ቱማ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ooninne woosa golliyaa kaaletsiyaawaa gidanaw koyyooppe, lo"obaa amotteedda giyaa haasayay tuma.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ooninne woosa golliya kaalethiyaawaa giddanaw koyyooppe, lo77obaa amotteedda giya haasayay tuma.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ooninne woosa golliya kaalethiyaawaa giddanaw koyyooppe, lo77obaa amotteedda giya haasayay tuma.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Oonikka Woosa Keeththa cima gidana koykko lo7o ooso amottees» giza qaalay tuma.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኦኒካ ዎሳ ኬ ጪማ ጊዳና ኮይኮ ሎኦ ኦሶ ኣሞቴስ» ጊዛ ቃላይ ቱማ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኦኒካ ዎሳ ኬꬃ ጪማ ጊዳና ኮይኮ ሎዖ ኦሶ ኣሞቴስ” ጊዛ ቃላይ ቱማ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) “Oonikka woosa keeththa cima gidana koykko loo7o ootho amootees” giza qaalay tuma.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Oonikka, “Woosa keethi kaalethiya asi gidanaw koykko lo77obaa amottees” giya oday tuma.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኦኒካ፥ «ዎሳ ኬꬂ ካሌꬂያ ኣሲ ጊዳናው ኮይኮ ሎዖባ ኣሞቴስ» ጊያ ኦዳይ ቱማ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦንካ፥ “ዎሳ ኬ ካለያ አስ ግዳናዉ ኮይኮ ሎኦባ አሞቴስ” ግያ ኦዳይ ቱማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Oonika, “Woosa keethi kaalethiya asi gidanaw koyko lo77oba amottees” giya oday tuma.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Oonikka, “Woosa keethi kaalethiya asi gidanaw koykko lo77obaa amottees” giya oday tuma.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ማንም ኤጲስቆጶስነትን ቢፈልግ፣ መልካም ሥራን ይመኛል” የሚለው ቃል የታመነ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድ ሰው “ኤጲስ ቆጶስ (የቤተ ክርስቲያን መሪ) ለመሆን ቢፈልግ ክቡር ሥራን ይመኛል” የሚለው ቃል እውነተኛ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኤጲስ ቆጶስ ክሽየም ዝደሊ “ሰናይ ነገር ይምነ” ዝብል ቃል፥ ሓቂ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ቓል እዚ እሙን እዩ፡ ሓደ እኳ መዓርግ ኤጲስቆጶስ እንተ ደለየ፡ ሰናይ ግብሪ ይምነ ኣሎ።