1 Thessalonians 5:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሕዋተየ፡ እታ መዓልቲ እቲኣ ከም ሰራቒ ኸይትረኽበኩም፡ ኣብ ጸልማት ኣይኮንኩምን ዘለኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ ግን ወንድሞች ሆይ! ቀኑ እንደ ሌባ ይደርስባችሁ ዘንድ በጨለማ አይደላችሁም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ ግን፥ ወንድሞች ሆይ፥ ቀኑ እንደ ሌባ ይደርስባችሁ ዘንድ በጨለማ አይደላችሁም፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንድሞች ሆይ! እናንተ ግን ቀኑ እንደ ሌባ እንዳይመጣባችሁ በጨለማ ውስጥ አይደላችሁም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ኑናዳን ፆሳ ካሊያዋንቶ፥ ሄ ጋላሳይ ሂንቴንቶ ካዪሱ ዪያዋዳን ያናው ሂንቴንቱ ꬉማኒ ዴዒኪታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኑናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ሄ ጋላሳይ ህንተንቶ ካይሱ ይያዋዳን ያናዉ ህንተንቱ ማን ደእክታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin nuunaadan S'oossaa kaalliyaawanttoo, he gallassay hinttenttoo kayisuu yiyaawaadan yaanaw hinttenttu d'umaan de'ikkita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin nuunaadan Xoossaa kaalliyaawantto, he gallassay hinttenttoo kayisuu yiyaawaadan yaanaw hinttenttu dhumaani de7ikkita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin nuunaadan Xoossaa kaalliyaawantto, he gallassay hinttenttoo kayisuu yiyaawaadan yaanaw hinttenttu dhumaani de7ikkita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteno ishatoo! He gallassay kayso mala inttena daganththanaas intte dhuman deekketa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴኖ ኢሻቶ! ሄ ጋላሳይ ካይሶ ማላ ኢንቴና ዳጋንናስ ኢንቴ ማን ዴኬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴኖ ኢሻቶ! ሄ ጋላሳይ ካይሶ ማላ ኢንቴና ዳጋንꬃናስ ኢንቴ ꬉማን ዴኬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inteno ishato, he gaallasay kayso mala intena daganththanas inte dhuman deekkista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin nu ishato, he gallasay hinttew kaysoy yeyssada yaanaw hintte dhuman de7ekketa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ኑ ኢሻቶ፥ ሄ ጋላሳይ ሂንቴው ካይሶይ ዬይሳዳ ያናው ሂንቴ ꬉማን ዴዔኬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኑ እሻቶ፥ ሄ ጋላሳይ ህንተዉ ካይሶይ የይሳዳ ያናዉ ህንተ ማን ደኤከታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin nu ishato, he gallasay hintew kaysoy yeysada yaanaw hinte dhuman de7eketa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin nu ishato, he gallasay hinttew kaysoy yeyssada yaanaw hintte dhuman de7ekketa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተ ግን፣ ወንድሞች ሆይ፤ ይህ ቀን እንደ ሌባ ያስደነግጣችሁ ዘንድ በጨለማ ውስጥ አይደላችሁም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ ግን ወንድሞች ሆይ፥ በጨለማ ውስጥ አይደላችሁም፤ ስለዚህ ቀኑ እንደ ሌባ አይመጣባችሁም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣሕዋትና፥ ንስኻትኩም ግና፥ ኣብ ፀልማት ስለ ዘይትነብሩ፥ እታ መዓልቲ እቲኣ፥ ከም ሰራቒ ኣይትመፀኩምን እያ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻትኩም ግና ኣሕዋተየ፡ ኲላትኩም ደቂ ብርሃንን ደቂ መዓልትን ኢኹም እሞ፡ እታ መዓልቲ እቲኣ ኸም ሰራቒ ኸይትመጸኩምሲ፡ ኣብ ጸልማት ኣይኰንኩምን ዘሎኹም፡ ንሕና ናይ ለይትን ናይ ጸልማትን ኣይኰንናን። |