1 Thessalonians 5:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ እኳ ንሓደ እኳ ክፉእ ኣብ ክንዲ ክፉእ ከይመልሶ ተጠንቀቑ። ግናኸ ኣብ መንጎኹምን ንዅሉ ሰብን ወትሩ ነቲ ሰናይ ስዓብዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ማንም ለሌላው በክፉ ፈንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ነገር ግን ሁልጊዜ እርስ በርሳችሁ ለሁሉም መልካሙን ለማድረግ ትጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ማንም ለሌላው በክፉ ፈንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፥ ነገር ግን ሁልጊዜ እርስ በርሳችሁ ለሁሉም መልካሙን ለማድረግ ትጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ማንም ለሌላው በክፉ ፈንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ነገር ግን ሁልጊዜ እርስ በርሳችሁ እንዲሁም ለሁሉም መልካሙን ለማድረግ ትጉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኦኒኔ ኢታ ዲራው ኢታ ዛሬና ማላ ናጌቲቴ፤ ሺን ኡባ ዎዴ፥ ኢቱ ኢቶኔ ቃሲ ኣሳ ኡባው ሎዖባ ኦꬃናው ሚኒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኦንነ ኢታ ድራዉ ኢታ ዛረና ማላ ናገትተ፤ ሽን ኡባ ዎደ፥ እቱ እቶነ ቃይ አሳ ኡባዉ ሎኦባ ኦናዉ ምንተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ooninne iitaa diraw iitaa zaarenna mala naagettite; shin ubbaa wode, ittuu ittoonne k'ay asaa ubbaw lo"obaa ootsanaw minnite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ooninne iitaa diraw iitaa zaarenna mala naagettite; shin ubba wode, ittuu ittoonne qassi asaa ubbaw lo77obaa oothanaw minnite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ooninne iitaa diraw iitaa zaarenna mala naagettite; shin ubba wode, ittuu ittoonne qassi asaa ubbaw lo77obaa oothanaw minnite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Oonaska iita gishshas iita zaarontta mala naagettite; gido attiin intte intte giddon gidiin hara asara gidiin ubba wode lo7o gidizayssa ooththanaas baaxetite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኦናስካ ኢታ ጊሻስ ኢታ ዛሮንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ኢንቴ ጊዶን ጊዲን ሃራ ኣሳራ ጊዲን ኡባ ዎዴ ሎኦ ጊዲዛይሳ ኦናስ ባጼቲቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኦናስካ ኢታ ጊሽ ኢታ ዛሮንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ኢንቴ ጊዶን ጊዲን ሃራ ኣሳራ ጊዲን ኡባ ዎዴ ሎዖ ጊዲዛይሳ ኦꬃናስ ባፄቲቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Oonasikka iita gish iita zaarontta mala naagettite; Gido attin inte inte garssan gidin hara asara gidin wursso wode loo7o gidizayssa oothanas baaxetite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Oonikka iita gisho iita zaaronna mela naagettite. Hintte wolisinne asa ubbaas lo77obaa oothanaw minnite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኦኒካ ኢታ ጊሾ ኢታ ዛሮና ሜላ ናጌቲቴ። ሂንቴ ዎሊሲኔ ኣሳ ኡባስ ሎዖባ ኦꬃናው ሚኒቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦንካ ኢታ ግሾ ኢታ ዛሮና መላ ናገትተ። ህንተ ዎልስነ አሳ ኡባስ ሎኦባ ኦናዉ ምንተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Oonika iita gisho iita zaaronna mela naagetite. Hinte wolisinne asa ubbaas lo77oba oothanaw minnite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Oonikka iita gisho iita zaaronna mela naagettite. Hintte wolisinne asa ubbaas lo77obaa oothanaw minnite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ማንም በክፉ ፈንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ነገር ግን እርስ በርሳችሁም ሆነ ለሌሎች ሰዎች ሁልጊዜ መልካም የሆነውን ነገር ለማድረግ ተጣጣሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማንም ሰው በክፉ ፋንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ይልቅስ ሁልጊዜ እናንተ ለእርስ በርሳችሁም ሆነ እንዲሁም ለሌሎች ሰዎች ሁሉ መልካም ለማድረግ ትጉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደኳ ነቲ ኽፉእ ዝገበሮ፥ ብኽፉእ ከይፈድዮ ተጠንቀቑ፤ ግና ዅልሻዕ፥ ንስንሳትኩም ኮነ፥ ምስ ኵሉ ሰብ፥ ሰናይ ንምግባር ፀዓሩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ሓደ ነቲ ሓደ ኽፉእ ከይፈድዮ፡ ተጠንቀቑ። ግናኸ ኲሉ ሳዕ ንሓድሕድኩምን ንዂሉ ሰናይ ንምግባር ተጋደሉ።