1 Thessalonians 4:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዛዕባ ፍቕሪ ኣሕዋት ግና፡ ንሓድሕድኩም ክትፋቐሩ ብኣምላኽ ስለ እተማሃርኩም፡ ክጽሕፈልኩም ኣየድልየኩምን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ ራሳችሁ እርስ በርሳችሁ ልትዋደዱ በእግዚአብሔር ተምራችኋልና፥ ስለ ወንድማማች መዋደድ ማንም ይጽፍላችሁ ዘንድ አያስፈልጋችሁም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ ራሳችሁ እርስ በርሳችሁ ልትዋደዱ በእግዚአብሔር ተምራችኋልና ስለ ወንድማማች መዋደድ ማንም ይጽፍላችሁ ዘንድ አያስፈልጋችሁም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተ ራሳችሁ የእርስ በእርስ መዋደድን በእግዚአብሔር ተምራችኋልና፥ ስለ ወንድማማች መዋደድ ማንም ሊጽፍላችሁ አያስፈልጋችሁም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴ ሂንቴንቱ ሁጲያን ኢቱ ኢቱዋ ሲቃናዳን፥ ፆሳይ ሂንቴና ታማሪሴዳ ዲራው፥ ሂንቴንቱ ሂንቴንቱ ኢሻቱዋ ዎቲ ሲቃናው ቤሲንቶ፥ ኑኒ ፃፋናው ኮሼና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ህንተንቱ ሁጲያን እቱ እቱዋ ሲቃናዳን፥ ጾሳይ ህንተና ታማርሴዳ ድራዉ፥ ህንተንቱ ህንተንቱ እሻቱዋ ዎት ሲቃናዉ በስንቶ፥ ኑን ጻፋናዉ ኮሸና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte hinttenttu huup'iyaan ittuu ittuwaa siik'anaadan, S'oossay hinttena tamaarisseedda diraw, hinttenttu hinttenttu ishatuwaa wooti siik'anaw bessintto, nuuni s'aafanaw koshshenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hintte hinttenttu huuphiyan ittuu ittuwaa siiqanaadan, Xoossay hinttena tamaarisseedda diraw, hinttenttu hinttenttu ishatuwaa wooti siiqanaw bessintto, nuuni xaafanaw koshshenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hintte hinttenttu huuphiyan ittuu ittuwaa siiqanaadan, Xoossay hinttena tamaarisseedda diraw, hinttenttu hinttenttu ishatuwaa wooti siiqanaw bessintto, nuuni xaafanaw koshshenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ishata siiqoteththa gishshas inttes oonikka xaafanaas koshshenna; gaasoykka intte intte giddon siiqettana mala intte intte baggara Xoossafe tamaardeta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሻታ ሲቆቴ ጊሻስ ኢንቴስ ኦኒካ ጻፋናስ ኮሼና፤ ጋሶይካ ኢንቴ ኢንቴ ጊዶን ሲቄታና ማላ ኢንቴ ኢንቴ ባጋራ ጾሳፌ ታማርዴታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢሻታ ሲቆቴꬃ ጊሽ ኢንቴስ ኦኒካ ፃፋናስ ኮሼና፤ ጋሶይካ ኢንቴ ኢንቴ ጊዶን ሲቄታና ማላ ኢንቴ ኢንቴ ባጋራ ፆሳፌ ታማሪዴታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ishata siiqootetha gish intes oonkka xaafanas kooshshena; Gasooykka inte inte garssan siiqeistana mala inte inte baggara Xoossafe tamardista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte issoy issuwa waati siiqaneekko Xoossay hinttena tamaarssida gisho, ha77i siiqobaa nu hnttew xaafanaw koshshenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ኢሶይ ኢሱዋ ዋቲ ሲቃኔኮ ፆሳይ ሂንቴና ታማርሲዳ ጊሾ ሃዒ ሲቆባ ኑ ህንቴው ፃፋናው ኮሼና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ እሶይ እሱዋ ዋት ሲቃነኮ ፆሳይ ህንተና ታማርስዳ ግሾ፥ ሀእ ሲቆባ ኑ ህንተዉ ፃፋናዉ ኮሸና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte issoy issuwa waati siiqaneko Xoossay hintena tamaarsida gisho, ha77i siiqoba nu hintew xaafanaw koshshenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte issoy issuwa waati siiqaneekko Xoossay hinttena tamaarssida gisho ha77i siiqobaa nu hnttew xaafanaw koshshenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ ወንድማማች መዋደድ ማንም እንዲጽፍላችሁ አያስፈልግም፤ ምክንያቱም እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ እናንተ ራሳችሁ ከእግዚአብሔር ተምራችኋልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርስ በርስ ስለ መዋደድ እናንተ ራሳችሁ ከእግዚአብሔር ስለ ተማራችሁ ስለዚህ ጉዳይ ማንም ሊጽፍላችሁ አያስፈልግም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዛዕባ ፍቕሪ ኣሕዋት ግና፥ ንስንሳትኩም ምፍቓር፥ ካብ እግዚኣብሄር ተምሂርኩም ኢኹም እሞ፥ ሓደኳ ኽፅሕፈልኩም ኣየድልን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብናይ ፍቕሪ ሕውነት ግና፡ ንስኻትኩም ባዕላትኩም ንሓድሕድኩም ንምፍቓር ካብ ኣምላኽ ተምሂርኩም ኢኹም እሞ፡ ክንጽሕፈልኩም ኣየድልየኩምን እዩ። |