1 Thessalonians 4:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሆዋ ባዕሉ ብጭድርታን ብድምጺ ሊቀ መላእኽትን ብመለኸት ኣምላኽን ካብ ሰማይ ኪወርድ እዩ። እቶም ብክርስቶስ ዝሞቱ ድማ ቅድም ክትንስኡ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጌታ ራሱ በትእዛዝ በመላእክትም አለቃ ድምፅ በእግዚአብሔርም መለከት ከሰማይ ይወርዳልና፤ ክርስቶስም የሞቱ አስቀድመው ይነሣሉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጌታ ራሱ በትእዛዝ በመላእክትም አለቃ ድምፅ በእግዚአብሔርም መለከት ከሰማይ ይወርዳልና፥ በክርስቶስም የሞቱ አስቀድመው ይነሣሉ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ ራሱ በትእዛዝ ቃል በመላእክትም አለቃ ድምፅ በእግዚአብሔርም መለከት ከሰማይ ይወርዳልና፤ በክርስቶስም የሞቱ አስቀድመው ይነሣሉ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ጎዳይ ባሬ ሁጲያን ኣዛዙዋና፥ ኪታንቻቱዋ ካፑዋ ኮሻና፥ ፆሳ ማላካታ ጊሬꬃና ሳሉዋፔ ዎꬋና። ኪሪስቶሳ ኣማኒዴ ሃዪቄዳዋንቱ ካሴቲዴ ሃዪቁዋፔ ዴንዳና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ጎዳይ ባረ ሁጲያን አዛዙዋና፥ ኪታንቻቱዋ ካፑዋ ኮሻና፥ ጾሳ ማላካታ ጊረና ሳሉዋፐ ዎና። ክርስቶሳ አማኒደ ሀይቄዳዋንቱ ካሰቲደ ሀይቁዋፐ ደንዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Goday bare huup'iyaan azazuwaana, kiitanchchatuwaa kaappuwaa kooshshaanna, S'oossaa malakataa giiretsaanna saluwaappe wod'd'ana. Kiristtoosa ammaniide hayk'k'eeddawanttu kasetiide hayk'uwaappe denddana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, Goday bare huuphiyan azazuwaanna, kiitanchchatuwaa kaappuwaa kooshshaanna, Xoossaa malakataa giirethaanna saluwaappe wodhdhana. Kiristtoosa ammaniide hayiqqeeddawanttu kasetiide hayiquwaappe denddana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, Goday bare huuphiyan azazuwaanna, kiitanchchatuwaa kaappuwaa kooshshaanna, Xoossaa malakataa giirethaanna saluwaappe wodhdhana. Kiristtoosa ammaniide hayiqqeeddawanttu kasetiide hayiquwaappe denddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Goday ba hu7era gita azazon kiitanchchata halaqa giirissara Xoossa xurumba giirissan saloppe wodhdhana; kase Kirstoosa ammanidi hayqqidayti istti kaseti dendana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ባ ሁኤራ ጊታ ኣዛዞን ኪታንቻታ ሃላቃ ጊሪሳራ ጾሳ ጹሩምባ ጊሪሳን ሳሎፔ ዎና፤ ካሴ ኪርስቶሳ ኣማኒዲ ሃይቂዳይቲ ኢስቲ ካሴቲ ዴንዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጎዳይ ባ ሁዔራ ጊታ ኣዛዞን ኪታንቻታ ሃላቃ ጊሪሳራ ፆሳ ፁሩምባ ጊሪሳን ሳሎፔ ዎꬋና። ካሴ ኪርስቶሳ ኣማኒዲ ሃይቂዳይቲ ኢስቲ ካሴቲ ዴንዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Goday ba hu7era gita azazoni kitanchata halaqa giireththara Xoossa xurummiba giireththan salope wodhdhana. Kase Kiristtossa ammanidi hayqqidayti istti kaseti denddana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Goday wolqqaama kiitara, kiitanchchota halaqaa girssaraa, Xoossaa moyze punora, saloppe wodhdhana. Kiristtoosa ammanidi hayqqidayssati koyrottidi hayqoppe denddana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጎዳይ ዎልቃማ ኪታራ፥ ኪታንቾታ ሃላቃ ጊርሳራ፥ ፆሳ ሞይዜ ፑኖራ፥ ሳሎፔ ዎꬋና። ኪሪስቶሳ ኣማኒዲ ሃይቂዳይሳቲ ኮይሮቲዲ ሃይቆፔ ዴንዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ዎልቃማ ኪታራ፥ ኪታንቾታ ሀላቃ ግርሳራ፥ ፆሳ ሞይዘ ፑኖራ፥ ሳሎፐ ዎና። ክርስቶሳ አማንድ ሀይቅዳይሳት ኮይሮትድ ሀይቆፐ ደንዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday wolqaama kiitara, kiitanchota halaqa girsara, Xoossaa moyze punora, salope wodhana. Kiristoosa ammanidi hayqidaysati koyrottidi hayqope dendana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Goday wolqqaama kiitara, kiitanchchota halaqaa girssaraa, Xoossaa moyze punora, saloppe wodhdhana. Kiristtoosa ammanidi hayqqidayssati koyrottidi hayqoppe denddana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታ ራሱ በታላቅ ትእዛዝ፣ በመላእክት አለቃ ድምፅና በእግዚአብሔር የመለከት ድምፅ ከሰማይ ይወርዳልና። በክርስቶስ የሞቱትም አስቀድመው ይነሣሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የትእዛዝ ድምፅ፥ የመላእክት አለቃ ድምፅ፥ የእግዚአብሔር እምቢልታም ይሰማል፤ ጌታ ራሱም በእነዚህ ታጅቦ ከሰማይ ይወርዳል፤ በክርስቶስ አምነው የሞቱትም አስቀድመው ይነሣሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጐይታ ባዕሉ ብብርቱዕ ቃል ትእዛዝን፥ ብድምፂ ሊቀ መላእኽትን፥ ብመለኸት እግዚኣብሄርን፥ ካብ ሰማይ ክወርድ እዩ። እቶም ብክርስቶስ ኣሚኖም ዝሞቱ ኸዓ፥ ቀዲሞም ክትስኡ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጐይታ ባዕሉ ብናይ ትእዛዝ ጭድርታን ብድምጺ ሊቀ መላእኽትን ብመለኸት ኣምላኽን ካብ ሰማይ ኪወርድ እዩ፡ እቶም ብክርስቶስ ዝሙቱውን ቅድም ኪትንስኡ፡ እዮም። |