1 Thessalonians 3:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኽና ስለ እቲ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽና ምእንታኹም እንሕጐሰሉ ዅሉ ሓጐስ ደጊሙ ኼመስግነኩም ይኽእል፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፊታችሁን ልናይ በእምነታችሁም የጎደለውን ልንሞላበት ሌሊትና ቀን ከመጠን ይልቅ እየጸለይን በአምላካችን ፊት ከእናንተ የተነሣ ስለምንደሰተው ደስታ ሁሉ ለእግዚአብሔር በእናንተ ምክንያት ምን ያህል ምስጋና እናስረክብ ዘንድ እንችላለን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፊታችሁን ልናይ በእምነታችሁም የጎደለውን ልንሞላበት ሌሊትና ቀን ከመጠን ይልቅ እየጸለይን በአምላካችን ፊት ከእናንተ የተነሣ ስለምንደሰተው ደስታ ሁሉ፥ ለእግዚአብሔር በእናንተ ምክንያት ምን ያህል ምስጋና እናስረክብ ዘንድ እንችላለን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእናንተ የተነሣ በአምላካችን ፊት ለተደሰትነው ደስታ ሁሉ ስለ እናንተ ለእግዚአብሔር ምን ያህል ምስጋና ልናቀርብ እንችላለን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ሂንቴባው ፆሳ ጋላቴቶ። ኑኒ ኑ ፆሳ ሲንꬃን ሂንቴንቱ ዲራው ዴዒያ ናሼቻ ኡባው ኣ ዳሮ ጋላቴቶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኑን ህንተባዉ ጾሳ ጋላቴቶ። ኑን ኑ ጾሳ ስንን ህንተንቱ ድራዉ ደእያ ናሸቻ ኡባዉ አ ዳሮ ጋላቴቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, nuuni hinttebaw S'oossaa galateetto. Nuuni nu S'oossaa sintsan hinttenttu diraw de'iyaa nashechchaa ubbaw Aa daro galateetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, nuuni hinttebaw Xoossaa galateeto. Nuuni nu Xoossaa sinthan hinttenttu diraw de7iya nashechchaa ubbaw A daro galateeto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, nuuni hinttebaw Xoossaa galateeto. Nuuni nu Xoossaa sinthan hinttenttu diraw de7iya nashechchaa ubbaw A daro galateeto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte gaason nu Xoossa sinththan nu demmida ubba ufayssaa gishshas Xoossa ay mala galatanaas dandayzonii? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ጋሶን ኑ ጾሳ ሲንን ኑ ዴሚዳ ኡባ ኡፋይሳ ጊሻስ ጾሳ ኣይ ማላ ጋላታናስ ዳንዳይዞኒ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ጌዶን ኑ ፆሳ ሲንꬃን ኑ ዴሚዳ ኡፋይሳ ኡባ ጊሽ ፆሳ ኣይ ማላ ጋላታናስ ዳንዳዪዞኒ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte geedon nu Xoossa sinththan nu demmida ufayssa wursso gish Xoossa aymala galatanas danddaizon? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hiza, nuuni hintte gaason demmida ufayssas Xoossaa waati galatino? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂዛ፥ ኑኒ ሂንቴ ጋሶን ዴሚዳ ኡፋይሳስ ፆሳ ዋቲ ጋላቲኖ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዛ፥ ኑኒ ህንተ ጋሶን ደምዳ ኡፋይሳስ ፆሳ ዋት ጋላትኖ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza, nuuni hinte gaason demmida ufaysas Xoossaa waati galatino? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hiza, nuuni hintte gaason demmida ufayssas Xoossaa waati galatino? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእናንተ ምክንያት በአምላካችን ፊት ስላገኘነው ደስታ ሁሉ ለእግዚአብሔር ምን ያህል ምስጋና ልናቀርብ እንችላለን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ፥ አሁን ስለ እናንተ ምስጋና እናቀርባለን፤ በእናንተም ምክንያት በእርሱ ፊት ስላለን ደስታ እግዚአብሔርን እናመሰግናለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለ እቲ ብኣኻትኩም፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ዝተሓጐስናዮ ታሕጓስ፥ ንኣምላኽ ብዛዕባኻትኩም፥ ከመይ ዝበለ ምስጋና ኢና ኽነቕርብ እንኽእል? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ገጽኩም ክንርእን ካብ እምነትኩም ዝጐደለ ኽንምልእን፡ ለይትን መዓልትን መጠን ዜብሉ እናጸሌና፡ በቲ ብኣኻትኩም ምኽንያት ኣብ ቅድሚ ኣምላኽና እንሕጐሰሉ ዂሉ ሓጐስ ብኸመይ ዝበለ ምስጋና ዀን ኢና ብዛዕባኻትኩም ንኣምላኽና እነመስግኖ። |