1 Thessalonians 3:10 β Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα½α« αα₯αα² α½ααα’α‘ αα² α£α₯ α₯ααα΅α« ααα°α αα₯αα² α½αααα₯αΆ ααα΅α αααα΅α α₯αα α΅α½α α²α»α§ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα³α½αα ααα¨α΅α α α₯ααα³α½α α¨αα°αααα ααααα΅ ααα΅α αα α₯α α α α₯αα°α α₯ααΈαα α¨ααα? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα ααα΄α α€αααα ααα΄αα± α£αα αα¬α³α α©ακ¬ααα₯ ααα ααα² α α©αακ¬ αααα αα³ αα΄αΆα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α αα°α α α ααα α αα°αα± α αα αα¬α³α α©αξ³ααα₯ ααα ααα΅ α α©ααξ³ αααα αΎα³ αα΄αΆα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni hinttena be'anawunne hinttenttu ammanoo pac'c'eeddawaa kuntsanaw, k'ammanne gallassi nu kumentsaa wozanaappe S'oossaa woosseetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuuni hinttena be7anawunne hinttenttu ammanoo pacceeddawaa kunthanaw, qammanne gallassi nu kumentha wozanaappe Xoossaa woosseetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuuni hinttena be7anawunne hinttenttu ammanoo pacceeddawaa kunthanaw, qammanne gallassi nu kumentha wozanaappe Xoossaa woosseetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasseka nu inttena beyanaassinne intte ammanoppe paccidayssa kunththanaas omarsinne gallas keehi woossoos. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα΄α« α α’αα΄α α€α«αα²α α’αα΄ α£ααα ααͺα³αα³ α©αξ³αα΅ α¦ααα²α ααα΅ α¬α ααΆα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα΄α« α α’αα΄α α€α«αα²α α’αα΄ α£ααα ααͺα³αα³ α©ακ¬αα΅ α¦ααα²α ααα΅ α¬α ααΆα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qasseka nu intena beyanasine inte ammanope paccidayssa kunththanas omarththine gallas keehi woossos. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni hinttena be7anawunne hintte ammanuwan paccidabaa kunthanaw qammanne gallas nu kumetha wozanan Xoossaa woossos. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα ααα΄α α€αααα ααα΄ α£αααα ααͺα³α£ α©ακ¬αα ααα ααα΅ α α©ακ¬ αααα αα³ ααΆα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα α αα°α α α ααα α αα° α αααα ααα³α£ α©αξ³αα ααα ααα΅ α α©αξ³ αααα αα³ ααΆα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni hintena be7anawunne hinte ammanuwan pacidaba kunthanaw qammanne gallas nu kumetha wozanan Xoossaa woossoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni hinttena be7anawunne hintte ammanuwan paccidabaa kunthanaw qammanne gallas nu kumetha wozanan Xoossaa woossos. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα° αα ααα«α½αα α α₯ααα³α½α α¨αα°ααα ααααα΅ ααα΅α αα α₯α α α°αα°α α₯ααΈαα«ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα΅α αα α α₯αα± α¨αααΈαα¨α α ααα α₯α α₯αα΅αα«α½αα α α₯ααα³α½α α¨αα°ααα ααααα΅ α₯αα΅αα½α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα α©α αααα₯αα₯ α£α₯α² α₯ααα΅α©α ααα°α α½αααα₯αα₯ ααα΅α αααα΅α α°αα α αα α α£ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα½α©α αααα₯α α«α₯ α₯ααα΅α©α ααα°α α½αααα₯αα‘ ααα΅α αααα΅α αα α αα₯α α₯ααΈααα‘ α α² α₯α£α»α΅α©α αα½αα«α΅ α£α₯ α α΅α α£ααα½α α₯αααα°α αα ααα΅ α₯αΈαα αα α αα΅αα αα α’α α₯ααα£α»α΅α©α αα£ααα½α α₯ααα΅ααα’ |