1 Samuel 9:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣእዱግ ኪሽ ኣቦ ሳኦል ድማ ጠፍኡ። ኪሽ ድማ ንወዱ ሳኦል፡ ሓደ ኻብቶም ባሮት ምሳኻ ውሰድ እሞ ተዳሎ፡ ኪድ ነተን ኣእዱግ ድለየን በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሳ​ኦ​ልም አባት የቂስ አህ​ዮች ጠፍ​ተው ነበር፤ ቂስም ልጁን ሳኦ​ልን፥ “ከብ​ላ​ቴ​ኖቹ አን​ዱን ወስ​ደህ ተነ​ሡና ሄዳ​ችሁ አህ​ዮ​ችን ፈልጉ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሳኦልም አባት የቂስ አህዮች ጠፍተው ነበር፤ ቂስም ልጁን ሳኦልን። ከብላቴኖቹ አንዱን ወስደህ ተነሣ፥ አህዮችንም ለመሻት ሂድ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያም ጊዜ የሳኦል አባት የቂስ አህዮች ጠፍተው ነበር፤ ቂስም ልጁን ሳኦልን፥ “ከአገልጋዮቹ መካከል አንዱን ይዘህ ሂድና አህዮቹን ፈልግ” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት ጋላስ ሳኦላ አዉዋ ቂሰ ሀረቱ ባይና ቂስ ባረ ናኣ ሳኦላ፥ “ቆማቱዋፐ እቱዋ አካደ፥ ሀረቱዋ ኮያናዉ ባ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti gallassi Saa'oola aawuwaa K'iise haretuu bayinna K'iisi bare na'aa Saa'oola, «K'oomatuwaappe ittuwaa akkaade, haretuwaa koyanaw ba» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Sa7oole aawa Qiise hareti dhayda; histtiin Qiisey ba naa Sa7oole, «Ashkarata giddofe issaa ekka baada hareta koya» gi azazides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ሳኦሌ ኣዋ ቂሴ ሃሬቲ ይዳ፤ ሂስቲን ቂሴይ ባ ና ሳኦሌ፥ «ኣሽካራታ ጊዶፌ ኢሳ ኤካ ባዳ ሃሬታ ኮያ» ጊ ኣዛዚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ጋላስ ሳኦላ አዋ ቂሳ ሀረት ይዶሶና፤ ቂስ ባ ናኣ ሳኦላኮ፥ “ኦሳንቾታፐ እሱዋ ኤካዳ ሀረታ ኮያናዉ ባ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi gallas Saa7ola aawa Qiisa hareti dhayidosona; Qiisi ba na7aa Saa7olako, “Oosanchotape issuwa ekada hareta koyanaw ba” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያም ጊዜ የሳኦል አባት የቂስ አህዮች ጠፍተው ነበር፤ ቂስም ልጁን ሳኦልን፣ “ከአገልጋዮቹ መካከል አንዱን ይዘህ ሂድና አህዮቹን ፈልግ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሳኦል አባት ቂስ፥ አህዮቹ ጠፍተውበት ነበር፤ ስለዚህም ልጁን ሳኦልን “ከአገልጋዮች አንዱን ይዘህ ሂድና የጠፉትን አህዮች ፈልግ” ብሎ አዘዘው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንቂስ ኣቦ ሳኦል ኣእዱግ ጠፍኣኦ። ቂስ ድማ ንሳኦል ወዱ “ካብዞም ኣገልገልቲ ሓደ ምሳኻ ውሰድ እሞ፥ ኪድ ነተን ኣእዱግ ድለየን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንቂስ ኣቦ ሳኦል ኣእዱግ ጠፍኣኦ። ቂስ ድማ ንሳኦል ወዱ፡ ካብዞም ግዟይ ሓድ ምሳኻ ውሰድ፡ ተንሲእካ ድማ ኪድ እሞ፡ ነተን ኣእዱግ ድለየን፡ በሎ።