1 Samuel 6:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ምስሊ መፍሓሪኹምን ምስሊ ናይቶም ንምድሪ ዘጥፍኡ ኣእዋምኩምን ግበሩ። ንኣምላኽ እስራኤል ከኣ ክብሪ ሃቦ፤ ምናልባት ካባኻን ካብ ኣማልኽትኻን ካብ ምድርካን ኢዱ ከቃልል ይኽእል ይኸውን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እጁ ከእናንተና ከአማልክቶቻችሁ፥ ከምድራችሁም ይቀልል ዘንድ፥ የእባጫችሁን ምሳሌ፥ ምድራችሁንም የሚያጠፉትን የአይጦችን ምሳሌ አድርጋችሁ ለእስራኤል አምላክ ክብርን ስጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእባጫችሁንም ምሳሌ፥ ምድራችሁንም የሚያጠፋአትን የአይጦችን ምሳሌ አድርጋችሁ ለእስራኤል አምላክ ክብርን ስጡ፤ እጁን ከእናንተና ከአማልክቶቻችሁ ከምድራችሁም ምናልባት ያቀልል ይሆናል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አገሩን በማጥፋት ላይ ባሉት ዕባጮችና ዐይጦች ዓይነት ምስሎችን ሠርታችሁ፤ ለእስራኤል አምላክ ክብር ስጡ። ይህን ካደረጋችሁ እጁን ከእናንተ፥ ከአማልክቶቻችሁና ከምድራችሁ ላይ ያነሣ ይሆናል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ሄ ክጻነ ህንተንቱ ጋድያ ባይዝያ ሄ ኤጨረቱ ምስለቱዋ መደ፥ እስራኤልያ ጾሳዉ ቦንቹዋ እምተ፤ ኦን ኤሪ ህንተንቱ ቦላፐ፥ ህንተንቱ ጾሳቱዋ ቦላፐነ ህንተንቱ ጋድያ ቦላፐ ባረ ኩሽያ እ ደንናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu he kis'aanne hinttenttu gadiyaa bayzziyaa he ec'eretuu misiletuwaa med'd'iide, Israa'eeliyaa S'oossaw bonchchuwaa immite; ooni erii hinttenttu bollappe, hinttenttu s'oossatuwaa bollappenne hinttenttu gadiyaa bollappe bare kushiyaa I dentsanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte biittaa dhayssanaas kiitettida eceretanne kixa misleta ooththidi Isra7eele Xoossaa bonchchos immite; intte hessaththo ooththiko oonee erizay izi ba kushe intte bollafe, intte xoossata bollafenne intte biittaa bollafe denththanaaz gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ቢታ ይሳናስ ኪቴቲዳ ኤጬሬታኔ ኪጻ ሚስሌታ ኦዲ ኢስራኤሌ ጾሳ ቦንቾስ ኢሚቴ፤ ኢንቴ ሄሳ ኦኮ ኦኔ ኤሪዛይ ኢዚ ባ ኩሼ ኢንቴ ቦላፌ፥ ኢንቴ ጾሳታ ቦላፌኔ ኢንቴ ቢታ ቦላፌ ዴንናዝ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ሄ ክፃታነ ህንተ ቢታ ይስያ ሄ ኤጨረታ ምስለታ መድ፥ እስራኤለ ፆሳስ ቦንቾ እምተ። ኦን ኤር እ ህንተ ቦላፈ፥ ህንተ ፆሳታ ቦላፈነ ህንተ ቢታ ቦላፈ ባ ኩሽያ ደንና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte he kixatanne hinte biitta dhaysiya he ecereta misileta medhidi, Isra7eele Xoossaas boncho immite. Ooni eri I hinte bollafe, hinte xoossata bollafenne hinte biitta bollafe ba kushiya denthana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አገሩን በማጥፋት ላይ ባሉት ዕባጮችና ዐይጦች ዐይነት ምስሎችን ሠርታችሁ ለእስራኤል አምላክ ክብር ስጡ። ይህን ካደረጋችሁ እጁን ከእናንተ፣ ከአማልክታችሁና ከምድራችሁ ላይ ያነሣ ይሆናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አገራችሁን ለማጥፋት በተላኩት አይጦችና እባጮች አምሳል እነዚህን ስጦታዎች ሠርታችሁ ለእስራኤል አምላክ ክብር መስጠት አለባችሁ፤ ይህን ብታደርጉ ምናልባት እናንተን፥ አማልክታችሁንና ምድራችሁን የሚቀጣበትን መቅሠፍት ያነሣ ይሆናል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣርከስ ምስሊ እቲ ሕበጥኩምን ምስሊ እተን ንሃገር ዘጥፍኣ ኣናፁን ግበሩ፤ ንኣምላኽ እስራኤል ከዓ ኽብሪ ሃብዎ፤ ምናልባሽ እቲ ኢዱ ኻብ ልዕሌኹምን፥ ካብ ልዕሊ ኣማልኽትኹምን፥ ካብ ልዕሊ ምድሪኹምን የቕልል ይኸውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምበኣርሲ ምስሊ እቲ ሕበጥኩምን ምስሊ እተን ንሃገር ዘጥፍኣ ኣናጹኹምን ግበሩ፡ ንኣምላኽ እስራኤል ከኣ ክብሪ ሀብዎ፡ ምናልባሽ ኢዱ ኻብ ልዕሌኹምን ካብ ልዕሊ ኣማልኽትኹምን ካብ ልዕሊ ምድርኹምን ክትቀልል እያ። |